| 随便看 |
- 車把式
- 車斗
- 車架
- 車條
- 車模
- 車次
- 車水馬龍
- 車流
- 車照
- 車燈
- 車爾尼雪夫斯基
- 車牌
- 車皮
- 車票
- 車禍
- 車程
- 車窗
- 車站
- 車箱
- 車籍
- 車胎
- 車臣
- 車號
- 車行
- 車行
- knock something down
- knock something into a cocked hat
- knock something off
- knock something off
- knock something off (something)
- knock something off something
- knock something on the head
- knock something out
- knock something out of someone
- knock something over
- knock something over
- knock something together
- knock something together/up
- knock something up
- knock spots off something
- knock sth off
- knock/take the stuffing out of someone/something
- knock the bottom out of something
- knock the living daylights out of sb
- knock the wind out of sb
- knock the wind out of sb's sails
- knock/throw someone for a loop
- knock up
- knock-up
- knock yourself out
- “BGRS”是“Ravns Storo, Greenland”的缩写,意思是“Ravns Storo, Greenland”
- “BGPC”是“Prins Christian Sund, Greenland”的缩写,意思是“普林斯克里斯蒂安·桑德,格陵兰”
- “BGOS”是“Orssuiorssuaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰奥苏奥苏奥苏亚克”
- “BGNS”是“Narssaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰纳萨克”
- “BGNN”是“Nanortalik, Greenland”的缩写,意思是“Nanortalik, Greenland”
- “BGMV”是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”的缩写,意思是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”
- “BGKT”是“Kap Tobin, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普托宾”
- “BGKM”是“Kungmiut, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Kungmiut”
- “AYNZ”是“Nadzab, Papua New Guinea”的缩写,意思是“纳扎布,巴布亚新几内亚”
- “AYMH”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “AYMD”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “AYLA”是“Lae Nadzab Airport, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Lae Nadzab机场”
- “AYGA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “UT1”是“Universal Time (with polar motion taken into account)”的缩写,意思是“宇宙时间(考虑极性运动)”
- “CIDT”是“Chatham Islands Daylight Time [UTC + 1345]”的缩写,意思是“查塔姆群岛夏令时[UTC+1345]”
- “CIST”是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”的缩写,意思是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”
- “SV”是“Sverige (Sweden)”的缩写,意思是“Sverige(瑞典)”
- “EU”是“Europe”的缩写,意思是“欧洲”
- “LACSC”是“Los Angeles County Sunshine Coalition”的缩写,意思是“洛杉矶阳光联盟”
- “DISA”是“Defence Institute of South Africa”的缩写,意思是“南非国防研究所”
- “DGRST”是“Direction Générale de la Recherche Scientifique et Technique”的缩写,意思是“Direction G n rale de la Recherche Scientifique et Technology”
- “DELK”是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”的缩写,意思是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”
- “DEIC”是“Dutch East India Company”的缩写,意思是“荷兰东印度公司”
- “DEFA”是“Dire??o de Emigra??o e Fronteras de Angola”的缩写,意思是“Direang o de Emigraang o e Fronteras de Angola”
- “DASP”是“Deutsche Gesellschaft für die Afrikanischen Staaten Portugiesischer Sprache”的缩写,意思是“Deutsche Gesellschaft Fu r die Afrikanischen Staaten Portugiesischer Sprache”
|