随便看 |
- 老驥嘶風
- 老马嘶风
- 老马恋栈
- 老马识途
- 老骥
- 老骥伏枥
- 老骥伏枥,志在千里
- 老骥嘶风
- 老骨头
- 老骨頭
- 老鳥
- 老鴇
- 老鴰
- 老鵰
- 老鷹
- 老鷹星雲
- 老鸟
- 老鸨
- 老鸹
- 老鹰
- 老鹰星云
- 老黑
- 老鼠
- 老鼠尾巴
- 老鼠拉龜,無從下手
- gobby
- go/be back to square one
- go beet red
- go begging
- go belly up
- go/be run to ground
- go-between
- go beyond a joke
- go beyond sth
- gobi
- go blackberrying
- goblet
- goblin
- gobshite
- gobsmacked
- gobs of something
- gobstopper
- go bust
- go by
- go by something
- go by the board
- go by the book/do something by the book
- go cap in hand to someone
- go-cart
- go-carting
- “BUX”是“Bunia, Congo”的缩写,意思是“刚果Bunia”
- “BMB”是“Bumba, Congo”的缩写,意思是“刚果Bumba”
- “BNB”是“Boende, Congo”的缩写,意思是“刚果博恩代”
- “BSU”是“Basankusu, Congo”的缩写,意思是“刚果巴桑库苏”
- “FNJ”是“Pyongyang, North Korea”的缩写,意思是“平壤,朝鲜”
- “HEX”是“Santo Domingo Herrera, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣多明各Herrera”
- “SDQ”是“Santo Domingo, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣多明各”
- “STI”是“Santiago Municipal Airport, Santiago, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣地亚哥市机场”
- “PUJ”是“Punta Cana, Dominican Republic”的缩写,意思是“Punta Cana, Dominican Republic”
- “POP”是“Puerto Plata, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国普拉塔港”
- “EPS”是“El Portillo/ Samona, Dominican Republic”的缩写,意思是“El Portillo/Samona, Dominican Republic”
- “LRM”是“Casa de Campo, Dominican Republic”的缩写,意思是“Casa de Campo, Dominican Republic”
- “JIB”是“Djibouti, Djibouti”的缩写,意思是“吉布提,吉布提”
- “SKS”是“Vojens, Denmark”的缩写,意思是“Vojens,丹麦”
- “TED”是“Thisted, Denmark”的缩写,意思是“丹麦Thisted”
- “SGD”是“Sonderborg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦桑德堡”
- “CNL”是“Sindal, Denmark”的缩写,意思是“Sindal,丹麦”
- “ODE”是“Odense, Denmark”的缩写,意思是“丹麦欧登塞”
- “KRP”是“Karup, Denmark”的缩写,意思是“丹麦卡鲁普”
- “EBJ”是“Esbjerg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦埃斯堡”
- “CPH”是“Copenhagen, Denmark”的缩写,意思是“丹麦哥本哈根”
- “RNN”是“Bornholm, Denmark”的缩写,意思是“丹麦伯恩霍尔姆”
- “BLL”是“Billund, Denmark”的缩写,意思是“比卢德,丹麦”
- “AAR”是“Aarhus, Denmark”的缩写,意思是“丹麦奥胡斯”
- “AAL”是“Aalborg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦奥尔堡”
|