| 英文缩写 |
“UZA”是“Urbanized Zone Area”的缩写,意思是“城市化区域” |
| 释义 |
英语缩略词“UZA”经常作为“Urbanized Zone Area”的缩写来使用,中文表示:“城市化区域”。本文将详细介绍英语缩写词UZA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UZA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UZA”(“城市化区域)释义 - 英文缩写词:UZA
- 英文单词:Urbanized Zone Area
- 缩写词中文简要解释:城市化区域
- 中文拼音:chéng shì huà qū yù
- 缩写词流行度:11376
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Urbanized Zone Area英文缩略词UZA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Urbanized Zone Area”作为“UZA”的缩写,解释为“城市化区域”时的信息,以及英语缩略词UZA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICI”是“Finale, S-Italy”的缩写,意思是“Finale, S-Italy”
- “LICH”是“Capo Spartivento, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Spartivento, S-Italy”
- “LICG”是“Pantelleria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部潘特莱里亚”
- “LICF”是“Messina, S-Italy”的缩写,意思是“Messina, S-Italy”
- “LICE”是“Enna, S-Italy”的缩写,意思是“Enna”
- “LICD”是“Lampedusa, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部,兰佩杜萨”
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “LICB”是“Comiso, S-Italy”的缩写,意思是“Comiso,义大利”
- “LICA”是“Lamezia Terme, S-Italy”的缩写,意思是“Lamezia Terme, S-Italy”
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- “LIBY”是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”的缩写,意思是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”
- “LIBX”是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”
- “LIBW”是“Bonifati, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博尼法蒂”
- “LIBV”是“Gioia del Colle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Gioia del Colle空军基地”
- “LIBU”是“Latronico, S-Italy”的缩写,意思是“Latronico, S-Italy”
- “LIBT”是“Termoli, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Termoli”
- “LIBS”是“Campobasso, S-Italy”的缩写,意思是“南意大利坎波巴索”
- “LIBR”是“Brindisi Comm Center Casale, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡萨利布林迪西通讯中心”
- “LIBQ”是“Monte Scuro, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Scuro, S-Italy”
- “LIBP”是“Pescara, S-Italy”的缩写,意思是“Pescara, S-Italy”
- trash picker
- trash-talk
- trashy
- stow away
- stowaway
- stow away
- stow (something) away
- stow something away
- strabismus
- Strad
- straddle
- Stradivarius
- strafe
- straggle
- straggler
- straggly
- straight
- straight
- straight-A
- straight angle
- straight arrow
- straight as a die
- straightaway
- straight edge
- straight-edge
- 熙來攘往
- 熙壤
- 熙提
- 熙攘
- 熙来攘往
- 熙熙壤壤
- 熙熙攘攘
- 熛
- 熜
- 熜
- 熟
- 熟丝
- 熟习
- 熟人
- 熟人熟事
- 熟化
- 熟啤酒
- 熟地
- 熟女
- 熟字
- 熟客
- 熟思
- 熟悉
- 熟慮
- 熟手
|