| 随便看 |
- 阿拉斯加大學
- 阿拉斯加州
- 阿拉斯加雪橇犬
- 阿拉木图
- 阿拉木圖
- 阿拉法特
- 阿拉爾
- 阿拉爾市
- 阿拉瓦
- 阿拉米語
- 阿拉米语
- 阿拔斯王朝
- 阿拖品化
- 阿提拉
- 阿摩司书
- 阿摩司書
- 阿摩尼亚
- 阿摩尼亚水
- 阿摩尼亞
- 阿摩尼亞水
- 阿斗
- 阿斯伯格
- 阿斯佩尔格尔
- 阿斯佩爾格爾
- 阿斯兰
- have an eye to/for the main chance
- have a nice, good, etc. line in something
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- have ants in your pants
- have a passing/slight/nodding acquaintance with something
- have a peek
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- have a senior moment
- have a sharp tongue
- have a sheltered life
- have a short fuse
- have a short memory
- “MWFRS”是“Main Wind Force Resisting System”的缩写,意思是“主抗风系统”
- “UFCU”是“United Federal Credit Union”的缩写,意思是“联邦信用合作社”
- “UFCU”是“Ulster Federal Credit Union”的缩写,意思是“阿尔斯特联邦信用社”
- “IBI”是“Information Builders, Inc.”的缩写,意思是“Information Builders, Inc.”
- “US”是“Unified System”的缩写,意思是“统一系统”
- “GMROI”是“Gross Margin Return On Investment”的缩写,意思是“投资毛利率”
- “IMU”是“Intensive Management Unit”的缩写,意思是“集约化管理单位”
- “PSW”是“Personal Support Worker”的缩写,意思是“个人支持人员”
- “IW-2”是“Class II Injection Well”的缩写,意思是“二级注水井”
- “IW-1”是“Class I Injection Well”的缩写,意思是“一级注水井”
- “DARPS”是“Dutch Auction Rate Preferred Stock”的缩写,意思是“荷兰拍卖利率优先股”
- “DARPS”是“Dutch Auction Rate Preferred Stock”的缩写,意思是“荷兰拍卖利率优先股”
- “EPIC”是“Estimate, Prefer, Incorporate, and Change”的缩写,意思是“估计、偏好、合并和更改”
- “EPIC”是“Environment Plastic Industries Corporation”的缩写,意思是“环境塑料工业公司”
- “RYAN”是“now delisted)”的缩写,意思是“现在摘牌)”
- “DMALK”是“Define, Measure, Analyze, Lean, Kill”的缩写,意思是“定义、测量、分析、精简、杀戮”
- “FMOG”是“Feature Mating Operation Graph”的缩写,意思是“Feature Mating Operation Graph”
- “FMOG”是“Free Movement Of Goods”的缩写,意思是“货物自由流动”
- “CREDC”是“Cairns Regional Economic Development Corporation”的缩写,意思是“凯恩斯区域经济发展公司”
- “FMOG”是“Fast Moving OTC (Over The Counter) Goods”的缩写,意思是“快速移动的场外(柜台)货物”
- “TUPE”是“Transfer of Undertakings Protection of Employment Regulations of 1981”的缩写,意思是“1981年企业转让就业保护条例”
- “FMOG”是“Financial Markets Operations Group”的缩写,意思是“金融市场运营集团”
- “STG”是“Special Technical Group”的缩写,意思是“Special Technical Group”
- “STG”是“System Technology Group”的缩写,意思是“系统技术组”
- “VLE”是“Visual Learning Equipment”的缩写,意思是“Visual Learning Equipment”
|