| 随便看 |
- 垛
- 垛
- 垛
- 垛口
- 垜
- 垝
- 垝垣
- 垞
- 垟
- 垠
- 垡
- 垢
- 垣
- 垣曲
- 垣曲县
- 垣曲縣
- 垣衣
- 垤
- 垦
- 垦丁
- 垦丁国家公园
- 垦利
- 垦利区
- 垦殖
- 垦耕
- gummy
- gumption
- gumshield
- gumshield
- gumshoe
- gum something up
- gum tree
- gum tree
- gun
- gunboat
- gunboat diplomacy
- gun carriage
- gun control
- gun dog
- gunfight
- gunfighter
- gunfire
- gunge
- gung-ho
- gunk
- gunk
- gunman
- gunmetal gray
- gunmetal-gray
- gunmetal grey
- “9G2”是“Prices Airport, Linden, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州林登普莱斯机场”
- “SWAPO”是“South West Africa Peoples Organisation”的缩写,意思是“西南非人民组织”
- “SWAPO”是“South West Africa Peoples Organization”的缩写,意思是“西南非人民组织”
- “GWN”是“Great White North”的缩写,意思是“大白北”
- “CSSM”是“Canadian Sunday School Mission”的缩写,意思是“加拿大星期日学校使命”
- “ECDL”是“European Computer Drivers Licence”的缩写,意思是“欧洲计算机驾驶执照”
- “ECDL”是“Ecdleuropean Computer Driving Licence”的缩写,意思是“电子计算机驾驶执照”
- “CCAPP”是“Canadian Council For Accreditation Of Pharmacy Programs”的缩写,意思是“加拿大药学认证委员会”
- “ECAD”是“European Climate Assessment Dataset”的缩写,意思是“欧洲气候评估数据集”
- “CE”是“Canadian Edition”的缩写,意思是“加拿大版”
- “STLG”是“Sterling”的缩写,意思是“标准纯度的”
- “ANZUS”是“Australia, New Zealand, United States”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰、美国”
- “ADAA”是“Australian Development Assistance Agency”的缩写,意思是“澳大利亚发展援助署”
- “TCRS”是“Trans Canada Retail Services”的缩写,意思是“跨加拿大零售服务”
- “NQZ”是“New Quiet Zone”的缩写,意思是“新静区”
- “21GA”是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”的缩写,意思是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”
- “SAIL”是“Sudanese Australian Integrated Learning”的缩写,意思是“苏丹-澳大利亚综合学习”
- “NEC”是“North East Canada”的缩写,意思是“加拿大东北部”
- “SRTA”是“Southern Regional Testing Agency”的缩写,意思是“南方地区检测机构”
- “LXN”是“Lexington, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lexington, Nebraska USA”
- “EAN”是“East African Native”的缩写,意思是“东非本地人”
- “99F”是“El Reno Airport, El Reno, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔雷诺机场”
- “NEPAD”是“New and Expanded Program for African Debauchery”的缩写,意思是“新的和扩大的非洲放荡计划”
- “KNOG”是“Orange Grove Naval Auxiliary Field, Orange Grove, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州橙树林海军辅助场”
- “BNA”是“A British North America”的缩写,意思是“英属北美”
|