随便看 |
- 爭先恐後
- 爭光
- 爭分奪秒
- 爭取
- 爭取時效
- 爭取時間
- 爭名奪利
- 爭吵
- 爭執
- 爭執不下
- 爭奪
- 爭奪戰
- 爭妍鬥艷
- 爭寵
- 爭強好勝
- 爭得
- 爭戰
- 爭持
- 爭搶
- 爭斤論兩
- 爭權奪利
- 爭氣
- 爭球線
- 爭相
- 爭端
- golf club
- golf course
- golfer
- golfing
- golf links
- Goliath
- go like a bomb
- go like a dream
- go like clockwork
- go (like/down) a bomb
- go like hot cakes
- golliwog
- golly
- golly
- gonad
- gonadotrophin
- gonadotropin
- go native
- gondola
- gondolier
- gone
- goner
- gong
- gong bao
- gongoozler
- “FAST”是“Foster Allegation Support Team”的缩写,意思是“促进指控支持团队”
- “TSO”是“Technical Standards Order”的缩写,意思是“技术标准订单”
- “PHA”是“Potentially Hazardous Asteroids”的缩写,意思是“有潜在危险的小行星”
- “PESTEL”是“Policy, Economy, Social, Technology, Environment, Legislation”的缩写,意思是“政策、经济、社会、技术、环境、立法”
- “PEST”是“Political, Economical, Sociological, and Technological”的缩写,意思是“政治、经济、社会学和技术”
- “BVS”是“Best Value Solution”的缩写,意思是“最佳价值解决方案”
- “BVS”是“Best Value Solution”的缩写,意思是“最佳价值解决方案”
- “BVS”是“Best Value Solution”的缩写,意思是“最佳价值解决方案”
- “BU”是“Broken Up”的缩写,意思是“分手”
- “WJ”是“Wheel Joystick”的缩写,意思是“车轮操纵杆”
- “SPD”是“Sozialdemokratische Partei Deutschland”的缩写,意思是“Sozialdemokratische Partei Deutschland”
- “DMALT”是“Define, Measure, Analyze, Lean, Trash”的缩写,意思是“定义、测量、分析、精益、垃圾”
- “SVM”是“Service Module”的缩写,意思是“服务模块”
- “SVL”是“Snout To Vent Length”的缩写,意思是“口鼻到排气口长度”
- “SVJ”是“Serious and Violent Juvenile”的缩写,意思是“严重暴力少年”
- “SVJ”是“SonderVerbandJ?ger (Special Unit Infantry)”的缩写,意思是“Special Unit Infantry”
- “SVI”是“Sludge Volume Index”的缩写,意思是“污泥体积指数”
- “WDLD”是“Wisconsin Division for Learning Disabilities”的缩写,意思是“Wisconsin Division for Learning Disabilities”
- “SVE”是“Supercharger Value Edition”的缩写,意思是“增压器价值版”
- “SVE”是“Special Vehicle Engineering”的缩写,意思是“特种车辆工程”
- “SVB”是“Skull Valley Band of Goshute Indians”的缩写,意思是“Goshute印第安人的骷髅谷群”
- “SAP”是“Substance Abuse Panel”的缩写,意思是“药物滥用小组”
- “HLASM”是“Helicopter- Launched Air-to- Surface Missile”的缩写,意思是“直升机发射的空对地导弹”
- “HLAR”是“Horizontal Low-Altitude Release”的缩写,意思是“水平低空释放”
- “HLAR”是“Horizontal Low-Altitude Release”的缩写,意思是“水平低空释放”
|