| 随便看 | 
塔塔粉塔夫綢塔夫绸塔尔寺塔尖塔尾树鹊塔尾樹鵲塔崩塔州塔希提塔帕斯塔扎塔拉哈西塔拉斯河塔拉瓦塔斯曼尼亚塔斯曼尼亚岛塔斯曼尼亞塔斯曼尼亞島塔斯社塔斯科拉塔斯馬尼亞塔斯马尼亚塔木德經塔木德经mixed blessingmixed doublesmixed economymixed farmingmixed feelingsmixed fractionmixed grillmixed heritagemixed-heritagemixed martial artsmixed mediamixed metaphormixed numbermixed-racemixed tapemixed upmixermixer tapmix itmix it upmixologymix someone/something upmix someone upmix something upmixtape“WGLM”是“Working Group on Land Mines”的缩写,意思是“地雷工作组”“WGLM”是“Working Group on Land Mines”的缩写,意思是“地雷工作组”“WGLD”是“Western Great Lakes District”的缩写,意思是“大湖西区”“AGLD”是“AGricultural Land Division”的缩写,意思是“农业用地区划”“WGK1”是“Slightly hazardous to water”的缩写,意思是“对水有轻微危害”“WGK2”是“Hazardous to water”的缩写,意思是“对水有害”“WGK0”是“Generally not hazardous to water”的缩写,意思是“一般不会对水造成危害”“WG”是“Willow Grove”的缩写,意思是“柳林”“WGK”是“Will, Grundy, and Kendall Counties”的缩写,意思是“威尔、格伦迪和肯德尔县”“WGK”是“Wassergefahrdungsklasse ( Water Hazard Class)”的缩写,意思是“Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class)”“WGISC”是“Washington Geographic Information System Consortium”的缩写,意思是“华盛顿地理信息系统联盟”“WGIS”是“Washington Geographic Information System”的缩写,意思是“华盛顿地理信息系统”“WGIP”是“Working Group on Indigenous Populations”的缩写,意思是“土著人口工作组”“WGIG”是“War Game Inventors Guild”的缩写,意思是“War Game Inventors Guild”“WGI”是“Within- Grade Increase”的缩写,意思是“级内增加”“WGI”是“Within- Grade Increase”的缩写,意思是“级内增加”“WGI”是“Within- Grade Increase”的缩写,意思是“级内增加”“WGI”是“Within- Grade Increase”的缩写,意思是“级内增加”“WGHR”是“Working Group on Healthcare Reform”的缩写,意思是“医疗改革工作组”“WGHR”是“Working Group on Human Rights”的缩写,意思是“人权工作组”“WGHG”是“Welbaum, Guernsey, Hingston, Greenleaf, & Gregory, L. L. P.”的缩写,意思是“Welbaum, Guernsey, Hingston, Greenleaf, & Gregory, L. L. P.”“WGGM”是“Working Group on Government Measures”的缩写,意思是“政府措施工作组”“WGGI”是“Working Group on Gender Issues”的缩写,意思是“性别问题工作组”“SWCA”是“Smithgall Woods Conservation Area”的缩写,意思是“史密格森林保护区”“WGG”是“War Game Group”的缩写,意思是“战争游戏小组” |