| 随便看 |
- 言不及義
- 言不可传
- 言不可傳
- 言不尽意
- 言不由衷
- 言不盡意
- 言中
- 言为心声
- 言之无物
- 言之有物
- 言之無物
- 言传
- 言传身教
- 言傳
- 言傳身教
- 言听计从
- 言喻
- 言外之意
- 言多必失
- 言多語失
- 言多语失
- 言字旁
- 言官
- 言归于好
- 言归正传
- asbestosis
- as best you can
- as big, fast, good, etc. as ever
- (as) blind as a bat
- as blind as a bat
- ASBO
- (as) bold as brass
- as bold as brass
- ASC
- ASC
- ascend
- ascendancy
- ascendant
- ascendency
- ascender
- ascending
- ascend the throne
- ascension
- Ascension Day
- ascent
- ascertain
- ascetic
- ascetically
- asceticism
- ASCII
- “SALT”是“Share Agape Love Together”的缩写,意思是“一起分享爱”
- “SALT”是“Servants At Leadership Training”的缩写,意思是“领导培训的仆人”
- “PAINT”是“Programs And Activities Inspire New Thinking”的缩写,意思是“计划和活动激发新思维”
- “GAK”是“Gospel Art Kit”的缩写,意思是“福音艺术套件”
- “EPIC”是“Exhibition Park In Canberra”的缩写,意思是“堪培拉展览公园”
- “GOB”是“Glovers Old Boys”的缩写,意思是“格洛弗斯老男孩”
- “MP”是“Multiple Part”的缩写,意思是“多部分”
- “MP”是“Media Player”的缩写,意思是“媒体播放器”
- “POG”是“Point Of Grace”的缩写,意思是“Of Grace点”
- “OWL”是“Online Webbased Learning”的缩写,意思是“网上网络学习”
- “WREX”是“TV-13, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“TV-13, Rockford, Illinois”
- “WDOI”是“Wood Destroying Organism Infestation”的缩写,意思是“木材破坏生物侵染”
- “ACE”是“Action Community for Entrepreneurship”的缩写,意思是“新加坡创业行动社群”
- “RRR”是“Reading Respect Responsibility”的缩写,意思是“阅读尊重责任”
- “HIC”是“Harmony In Christ”的缩写,意思是“基督的和谐”
- “PEERS”是“Prevention, Education, Empowerment, Recovery, and Support”的缩写,意思是“预防、教育、授权、恢复和支持”
- “TGDA”是“Traffic Directors Guild of America”的缩写,意思是“美国交通主管协会”
- “CNI”是“Campaign Neighborhood Investment”的缩写,意思是“运动社区投资”
- “HATE”是“Hug And Tease Everyone”的缩写,意思是“拥抱和嘲笑每个人”
- “WL”是“Weakest Link”的缩写,意思是“最弱环节”
- “WL”是“Word List”的缩写,意思是“单词表”
- “JVI”是“Jesuit Volunteers International”的缩写,意思是“耶稣会国际义工”
- “IMC”是“Indian Muslim Council”的缩写,意思是“印度穆斯林委员会”
- “IDEX”是“International Development Exchange”的缩写,意思是“国际发展交流”
- “GV”是“Global Volunteers”的缩写,意思是“全球志愿者”
|