随便看 |
- 焚硯
- 焚膏繼晷
- 焚膏继晷
- 焚風
- 焚风
- 焚香
- 焚香敬神
- 焜
- 焞
- 焟
- 焠
- 無
- 無一事而不學,無一時而不學,無一處而不得
- 無上
- 無不
- 無不達
- 無中生有
- 無主失物
- 無主見
- 無事不登三寶殿
- 無事可做
- 無事獻殷勤,非姦即盜
- 無事生非
- 無人
- 無人不
- alpha-hydroxy acid
- alpha male
- alphanumeric
- alpha particle
- alphorn
- alpine
- alpine plant
- Alpine skiing
- alpine skiing
- alprazolam
- already
- ... already!
- alright
- alright
- ALS
- ALS
- ALS
- ALS
- Alsatian
- Alsatian
- also
- also annoy, bore, etc. the bejesus out of sb
- also knock, belt, etc. the bejesus out of sb
- also-ran
- alt-
- “GDI”是“Gender-related Development Index”的缩写,意思是“性别相关发展指数”
- “COCA”是“Center Of Creative Arts”的缩写,意思是“创意艺术中心”
- “COCA”是“Come One, Come All”的缩写,意思是“来吧,来吧”
- “GRB”是“Gospel Radio Blessed”的缩写,意思是“福音电台祝福”
- “TMNT”是“Teenaged Mutant Ninja Turtles”的缩写,意思是“Teenaged Mutant Ninja Turtles”
- “FCFR”是“First Care Family Resources”的缩写,意思是“急救家庭资源”
- “CEWA”是“Community Educational and Welfare Association”的缩写,意思是“社区教育福利协会”
- “OCHSG”是“Oakdale Christian Homeschool Support Group”的缩写,意思是“Oakdale Christian家庭学校支持小组”
- “WTB”是“Wales Tourist Board”的缩写,意思是“威尔士旅游局”
- “TMD”是“The Monroe Diary”的缩写,意思是“梦露日记”
- “OCCS”是“Ohio Contemporary Chinese School”的缩写,意思是“俄亥俄现代中文学校”
- “OCCS”是“Orange County Christian School”的缩写,意思是“奥兰治县基督教学校”
- “EPOC”是“Eastern Pacific Ocean Conference”的缩写,意思是“东太平洋会议”
- “LIR”是“Language Information and Reality”的缩写,意思是“语言信息与现实”
- “ECD”是“English Country Dance”的缩写,意思是“英国乡村舞”
- “CCRC”是“Comunity Christian Reformed Church”的缩写,意思是“基督教改革教会”
- “JC”是“Johnny Carson”的缩写,意思是“约翰尼卡森”
- “RSC”是“Reflective Sound Cancellation”的缩写,意思是“反射声音消除”
- “APTA”是“American Physical Therapy Association”的缩写,意思是“美国物理治疗协会”
- “PRDT”是“Pascal Rioult Dance Theatre”的缩写,意思是“帕斯卡·里奥特舞蹈剧院”
- “MATT”是“Mexicans and Americans Thinking Together”的缩写,意思是“墨西哥人和美国人在一起思考”
- “VAS”是“Visual Attention Span”的缩写,意思是“视觉注意广度”
- “GOSH”是“Grown Adult Still Home”的缩写,意思是“成年人仍在家”
- “WAMH”是“FM-89.3, Amherst College, Amherst, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-89.3, Amherst College, Amherst, Massachusetts”
- “W205AJ”是“LPFM-88.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“LPFM-88.9, Oneonta, New York”
|