随便看 |
- 生长素
- 生闷气
- 生離死別
- 生靈
- 生靈塗炭
- 生面团
- 生願
- 生養
- 生髮劑
- 生魚片
- 生鮮
- 生鱼片
- 生鲜
- 生麵糰
- 生龍活虎
- 生龙活虎
- 甡
- 產
- 產下
- 產仔
- 无非
- 无须
- 无颌
- 无题
- 无颜见江东父老
- deviate
- deviate
- deviation
- device
- devil
- devilish
- devilishly
- devil-may-care
- devilment
- devilry
- devilry
- devil's advocate
- devil's food cake
- devils on horseback
- devious
- deviously
- deviousness
- devise
- devkit
- devoice
- devoid
- devolution
- devolve
- devolve something to someone
- Devon
- “QVY”是“Merrimac, Massachusetts, Public Library”的缩写,意思是“梅里马克,马萨诸塞州,公共图书馆”
- “QVX”是“Pollard, Massachusetts, Memorial Library”的缩写,意思是“Pollard, Massachusetts, Memorial Library”
- “QVQ”是“Haverhill, Massachusetts Municipal Hospital Library”的缩写,意思是“Haverhill, Massachusetts Municipal Hospital Library”
- “QVJ”是“Adams, Massachusetts Library”的缩写,意思是“马萨诸塞州亚当斯图书馆”
- “QVE”是“Quasi-Vibrational Energy”的缩写,意思是“准振动能”
- “QVB”是“Quasiempirical Valence Bond”的缩写,意思是“准经验价键”
- “QVD”是“Quadratic Variation Diminishing”的缩写,意思是“二次变差递减”
- “QVB”是“Queen Victoria Building”的缩写,意思是“Queen Victoria Building”
- “QUT”是“Queensland University of Technology”的缩写,意思是“昆士兰理工大学”
- “QUS”是“Questions”的缩写,意思是“问题”
- “QUY1”是“Position of Survival Craft is Marked By flame or smoke float.”的缩写,意思是“救生艇筏的位置用火焰或烟雾浮标标明。”
- “QUZ”是“May I resume restricted working?”的缩写,意思是“我可以继续限制工作吗?”
- “QUY4”是“Position of survival craft is marked by other marking.”的缩写,意思是“救生艇筏的位置用其他标记标出。”
- “QUY3”是“Position of survival craft is marked by sea marker dye.”的缩写,意思是“救生艇的位置用海水标记染料标出。”
- “QUY2”是“Position of survival craft is marked by sea marker.”的缩写,意思是“救生艇的位置用海标标出。”
- “QUY”是“Is position of survival craft marked?”的缩写,意思是“救生艇筏的位置有标记吗?”
- “QUX”是“Will you indicate the magnetic course for me to steer towards you with no wind?”的缩写,意思是“你能告诉我磁路让我无风地向你驶去吗?”
- “QUV”是“What is my magnetic bearing from you?”的缩写,意思是“你给我的磁性轴承是什么?”
- “QUU”是“Shall I home ship or aircraft to my position?”的缩写,意思是“我应该坐船还是坐飞机回我的位置?”
- “QUT”是“Is position of incident marked?”的缩写,意思是“事件的位置有标记吗?”
- “QUS”是“Have you sighted survivors or wreckage?”的缩写,意思是“你看到幸存者或残骸了吗?”
- “QUR3”是“Have survivors been been reached by ground rescue party?”的缩写,意思是“地面救援队已经找到幸存者了吗?”
- “QUR2”是“Have survivors been picked up by rescue vessel?”的缩写,意思是“幸存者是否被救援船救起?”
- “QUR1”是“Have survivors received survival equipment?”的缩写,意思是“幸存者是否收到了生存设备?”
- “QUQ”是“Shall I train my searchlight nearly vertical on a cloud, occulting if possible and, if your aircraft is seen, deflect the beam up wind and on the water (or land) to facilitate your landing?”的缩写,意思是“我要把探照灯几乎垂直地对准云端吗?如果可能的话,我要把探照灯近垂直地对准云端,如果看到你的飞机,我要把探照灯的光束向上风和水面(或陆地)偏转,以便你着陆吗?”
|