随便看 |
- 重病特護
- 重病特護區
- 重症
- 重症监护
- 重症監護
- 重症肌无力
- 重症肌無力
- 重眼皮
- 重眼皮儿
- 重眼皮兒
- 重睹天日
- 重码
- 重码
- 重码词频
- 重砲
- 重碳酸盐
- 重碳酸鈣
- 重碳酸钙
- 重碳酸鹽
- 重碼
- 重碼
- 重碼詞頻
- 重磅
- 重磅炸弹
- 重磅炸彈
- pocket-sized
- pocket veto
- pockmark
- pockmarked
- pocky
- pod
- POD
- POD
- podcast
- podcasting
- podginess
- podginess
- podgy
- podgy
- podiatrist
- podiatry
- podiatry
- podium
- podos
- poem
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- POEMS syndrome
- poet
- poetic
- “GTRD”是“Global Triad, Inc.”的缩写,意思是“环球三合会公司”
- “CROS”是“Cash Return On Sales”的缩写,意思是“销售现金回报率”
- “POE”是“Place Of Employment”的缩写,意思是“就业地点”
- “RS-D1”是“Rolling Style, Double compartment, type 1 handbag”的缩写,意思是“滚动式,双隔层,1型手提包”
- “WOD”是“Wholesale Operations Division”的缩写,意思是“批发业务部”
- “KFC”是“Karachi Food Center”的缩写,意思是“卡拉奇食品中心”
- “FIM”是“First Mortgage Investors (de-listed)”的缩写,意思是“第一按揭投资者(减上市)”
- “TCS”是“Tranzum Companies & Services”的缩写,意思是“Tranzum公司和服务”
- “IBNR”是“Incurred But Not Reported”的缩写,意思是“已发生但未报告”
- “CCE”是“Customer Care Executive”的缩写,意思是“客户关怀主管”
- “TSR”是“Tele-Sales Representative”的缩写,意思是“电话销售代表”
- “i.e.”是“Id Est (that is)”的缩写,意思是“ID EST(即)”
- “PID”是“Product IDentity”的缩写,意思是“产品标识”
- “FE”是“Financial Expert”的缩写,意思是“财务专家”
- “MIB”是“Marketing Information Bulletin”的缩写,意思是“市场信息公告”
- “MIB”是“Management Information Bulletin”的缩写,意思是“管理信息公告”
- “MFPI”是“Monarch Fire Protection Incorporated, West Chicago, Illinois”的缩写,意思是“Monarch Fire Protection Incorporated, West Chicago, Illinois”
- “ICAP”是“Institute of Chartered Accountants of Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦特许会计师公会”
- “TWH”是“The Warehouse, Ltd.”的缩写,意思是“仓库有限公司”
- “HHGFAA”是“Household Goods Forwarders Association of America, Inc.”的缩写,意思是“美国家庭用品运输协会”
- “RNMH”是“Registered Nurse for the Mentally Handicapped”的缩写,意思是“弱智注册护士”
- “FIM”是“Fabric Insulation Material”的缩写,意思是“织物绝缘材料”
- “MTD, YTD”是“Month-To-Date, Year-To-Date”的缩写,意思是“本月迄今,本年迄今”
- “C&I”是“Commercial & Industrial”的缩写,意思是“商业和工业”
- “MOI”是“Memorandum Of Intent”的缩写,意思是“意向备忘录”
|