| 随便看 |
- 細膩
- 細菌
- 細菌性痢疾
- 細菌戰
- 細菌武器
- 細菌病毒
- 細菌群
- 細葉脈
- 細語
- 細說
- 細調
- 細軟
- 細辛
- 細部
- 細長
- 細雨
- 細頸瓶
- 細顆粒物
- 細香蔥
- 細鹽
- 紱
- 紲
- 紳
- 紳士
- 紵
- redaction
- red admiral
- red alert
- red blood cell
- red-blooded
- red-brick
- redbush
- redbush tea
- red card
- red-card
- red card
- red-carpet
- red corpuscle
- redcurrant
- red currant
- red deer
- redden
- reddish
- red dwarf
- redecorate
- redecoration
- rededicate
- re-dedicate
- rededication
- re-dedication
- “TCRS”是“Trans Canada Retail Services”的缩写,意思是“跨加拿大零售服务”
- “NQZ”是“New Quiet Zone”的缩写,意思是“新静区”
- “21GA”是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”的缩写,意思是“Humana Hosital Newnan Heliport, Newnan, Georgia USA”
- “SAIL”是“Sudanese Australian Integrated Learning”的缩写,意思是“苏丹-澳大利亚综合学习”
- “NEC”是“North East Canada”的缩写,意思是“加拿大东北部”
- “SRTA”是“Southern Regional Testing Agency”的缩写,意思是“南方地区检测机构”
- “LXN”是“Lexington, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lexington, Nebraska USA”
- “EAN”是“East African Native”的缩写,意思是“东非本地人”
- “99F”是“El Reno Airport, El Reno, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔雷诺机场”
- “NEPAD”是“New and Expanded Program for African Debauchery”的缩写,意思是“新的和扩大的非洲放荡计划”
- “KNOG”是“Orange Grove Naval Auxiliary Field, Orange Grove, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州橙树林海军辅助场”
- “BNA”是“A British North America”的缩写,意思是“英属北美”
- “CELP”是“Canadian Environmental Literacy Project”的缩写,意思是“加拿大环境识字项目”
- “SCSA”是“Standard Chinese School of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚标准中文学校”
- “RTCM”是“Regional Technical Coordination Meeting”的缩写,意思是“区域技术协调会议”
- “SAEC”是“Southern Africa Educational Campaign”的缩写,意思是“南部非洲教育运动”
- “CECC”是“Council Of European Chambers Of Commerce”的缩写,意思是“欧洲商会理事会”
- “NARC”是“National African Religion Congress”的缩写,意思是“全国非洲宗教大会”
- “ADSS”是“Australian Defence Scientific Service”的缩写,意思是“澳大利亚国防科学服务局”
- “PWC”是“Pro Wrestling Canada”的缩写,意思是“加拿大职业摔跤”
- “N”是“Normandy”的缩写,意思是“诺曼底”
- “N”是“Napol”的缩写,意思是“那波尔”
- “LSW”是“Lhokseumawe, Indonesia”的缩写,意思是“Lhokseumawe, Indonesia”
- “BM”是“Bratang and Menanggal”的缩写,意思是“布拉顿和曼南加”
- “ARCCM”是“Altai Regional Crisis Center For Men”的缩写,意思是“阿尔泰区域危机中心”
|