| 随便看 | 
蒙陰蒙陰縣蒙难蒙難蒙面蒙館蒙馆蒙騙蒙骗蒙骗蒜蒜味蒜苔蒜苗蒜苗炒肉片蒜茸蒜茸鉗蒜茸钳蒜蓉蒜薹蒞蒞事者蒞任蒞會蒞止air-to-surfaceair trafficair traffic controlair traffic controllerairwavesairwayairworthinessairworthyairyairy-fairyaisleaitchaiyoajarajwainajwain seedAKAK-47AK 47AK47akaa kick/boot in the/your backsidea kick in the butt/pantsa kick up the arsea kick up the arse/backside“MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”“COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”“WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”“DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”“OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”“TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”“8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”“BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”“AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”“SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”“KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”“CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”“TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”“TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”“GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”“GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”“GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”“GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”“GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”“GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”“GLR”是“Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德”“GLP”是“Gulgubip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gulgubip”“GLO”是“Gloucester/ Cheltenham, England, UK”的缩写,意思是“格洛斯特/切尔滕纳姆,英国,英国”“GLG”是“Glengyle, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格伦格尔”“MTS”是“Multi Train System”的缩写,意思是“多列车系统” |