| 随便看 |
- 燕麥粥
- 燕麦
- 燕麦粥
- 燖
- 燗
- 燙
- 燙傷
- 燙平
- 燙手山芋
- 燙斗
- 燙衣
- 燙衣板
- 燙頭髮
- 燙髮
- 燚
- 燜
- 燜燒鍋
- 營
- 營利
- 營口
- 營口市
- 營地
- 營壘
- 營妓
- 營寨
- lash
- lashing
- lashings
- lash out
- lash out (something)
- lash out something
- lass
- Lassa fever
- Lassa haemorrhagic fever
- Lassa hemorrhagic fever
- Lassen Volcanic National Park
- lassi
- lassie
- lassitude
- lasso
- last
- last
- last but not least
- last chance saloon
- last-ditch
- last-gasp
- last hurrah
- lasting
- lastly
- last-minute
- “LC”是“Lincoln Center”的缩写,意思是“林肯中心”
- “VARS”是“Victim Assistance And Relief Services”的缩写,意思是“受害者援助和救济服务”
- “BOLT”是“Building Opportunities For Learning Together”的缩写,意思是“Building Opportunities For Learning Together”
- “ASSIST”是“Adolescent Support Service And Independence Skills Training”的缩写,意思是“青少年支持服务和独立技能培训”
- “SHS”是“Solar Home System”的缩写,意思是“太阳能家居系统”
- “SHS”是“Sandy Hook School”的缩写,意思是“桑迪胡克学校”
- “WCOU”是“FM-88.3, Warsaw, New York”的缩写,意思是“FM-88.3, Warsaw, New York”
- “GATA”是“Guide Assist Through Awareness”的缩写,意思是“通过意识引导辅助”
- “APC”是“Alternatives, Possibilities, and Choices”的缩写,意思是“备选方案、可能性和选择”
- “KNWS”是“TV-51, Katy, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州凯蒂市TV-51”
- “KNWA”是“TV-51, DT-50, Fayetteville, Arkansas; AM-1600, Bellefonte, Arkansas”的缩写,意思是“TV-51, DT-50, Fayetteville, Arkansas; AM-1600, Bellefonte, Arkansas”
- “PQP”是“Praise Question Polish”的缩写,意思是“赞扬问题波兰语”
- “TACC”是“Technology Access Community Center”的缩写,意思是“技术接入社区中心”
- “PVP”是“Palos Village Players”的缩写,意思是“帕洛斯村玩家”
- “VOR”是“Voice Of Reason”的缩写,意思是“理性之声”
- “PIMP”是“Probe Industries Magazine Philes”的缩写,意思是“探测工业杂志Philes”
- “PREP”是“Post Registration Education and Practice”的缩写,意思是“注册后教育与实践”
- “VF”是“Video Fitness”的缩写,意思是“视频适配”
- “CIPA”是“California Intercollegiate Press Association”的缩写,意思是“加利福尼亚大学校际新闻协会”
- “PLE”是“Public Legal Education”的缩写,意思是“公共法律教育”
- “ADDL”是“Additional”的缩写,意思是“附加的”
- “FZY”是“Federation of Zionist Youth”的缩写,意思是“犹太复国主义青年联合会”
- “HFH”是“Health For Humanity”的缩写,意思是“人类健康”
- “HFH”是“Habitat For Humanity”的缩写,意思是“人类栖息地”
- “HI”是“Harvest Institute”的缩写,意思是“收获研究所”
|