| 随便看 |
- bite back
- bite back (at someone/something)
- bite into something
- bite me!
- bite me
- bite off more than you can chew
- bite point
- bite-size
- bite-sized
- bite/snap someone's head off
- bite someone's head off
- bite something back
- bite the bullet
- bite the dust
- bite the hand that feeds you
- bite your lip
- bite your tongue
- biting
- biting point
- bitmap
- Bitmoji
- bit part
- bits and bobs
- bits and bobs
- bits and pieces
- 集贤县
- 集贸
- 集资
- 集资额
- 集运
- 集運
- 集邮
- 集邮册
- 集邮簿
- 集部
- 集郵
- 白雲岩
- 白雲機場
- 白雲母
- 白雲石
- 白雲礦區
- 白雲蒼狗
- 白霜
- 白露
- 白面
- 白面书生
- 白面儿
- 白面書生
- 白頂䳭
- 白頂溪鴝
- “WP”是“Willamette & Pacific Railroad”的缩写,意思是“威拉米特太平洋铁路公司”
- “RC&T”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “RCT”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “EAI”是“Engineering Admission Index”的缩写,意思是“工程准入指数”
- “LWH”是“Lawn Hill, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰草地山”
- “LWI”是“Lowai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lowai, Papua New Guinea”
- “BHK”是“Baraga, Houghton, Keweenaw”的缩写,意思是“Baraga, Houghton, Keweenaw”
- “AS”是“Australian Or Samo”的缩写,意思是“澳大利亚的还是萨摩的”
- “CKA”是“Chin, Khumi Awa”的缩写,意思是“Chin,Khumi Awa”
- “ACN”是“Australian Company Number”的缩写,意思是“澳大利亚公司编号”
- “SMO”是“Santa Monica Municipal Airport, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣莫尼卡市圣莫尼卡市机场”
- “IRI”是“Islamic Republic Of Iran”的缩写,意思是“Islamic Republic of Iran”
- “CSA”是“Confederate States of America”的缩写,意思是“美国联邦”
- “8U4”是“Spotted Bear/ United States Forest Service Airport, Spotted Bear, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斑点熊/美国森林服务机场,斑点熊”
- “FC”是“Fort Collins”的缩写,意思是“柯林斯堡”
- “ASS”是“Australian Special Services”的缩写,意思是“Australian Special Services”
- “MRT”是“Mass Rail Transit”的缩写,意思是“轨道交通”
- “IRCC”是“Inverness Railway and Coal Company”的缩写,意思是“因弗内斯铁路煤炭公司”
- “RMB”是“Ren Min Bi”的缩写,意思是“毕仁民”
- “GV”是“Greater Victoria”的缩写,意思是“大维多利亚”
- “TSI”是“Torres Strait Islander”的缩写,意思是“Torres Strait Islander”
- “95G”是“Archer Field Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣约翰阿彻机场”
- “EAW”是“Europe Against World”的缩写,意思是“欧洲对世界”
- “BRB”是“British Railways Board”的缩写,意思是“英国铁路局”
- “ORD”是“Ordinance Regional Depot”的缩写,意思是“区域仓库条例”
|