随便看 |
- 生詞本
- 生詞語
- 生计
- 生词
- 生词本
- 生词语
- 生財
- 生財有道
- 生财
- 生财有道
- 生路
- 生輝
- 生辉
- 生辰
- 生辰八字
- 生达
- 生达乡
- 生达县
- 生还
- 生还者
- 生造
- 生達
- 生達縣
- 生達鄉
- 生還
- laurels
- laurel wreath
- lav
- lava
- lava lamp
- lavatorial
- lavatory
- lavender
- lavender language
- laver
- laverbread
- lavish
- lavishly
- lavishness
- lavish something on someone
- lavish something on someone/something
- lavish something on something
- law
- law-abiding
- law and order
- lawbreaker
- law clerk
- law enforcement
- lawful
- lawfully
- “EYDCP”是“Early Years Development Childcare Partnership”的缩写,意思是“早期发展儿童保育伙伴关系”
- “EYDCP”是“Early Years Development and Childcare Partnership”的缩写,意思是“早期发展和儿童保育伙伴关系”
- “SCOP”是“Standing Conference Of Principals”的缩写,意思是“校长常务会议”
- “CISC”是“Combat Identification Systems Conference”的缩写,意思是“战斗识别系统会议”
- “HLSA”是“Household Livelihoods Security Assessment”的缩写,意思是“家庭生计安全评估”
- “CRCS”是“Christ The Redeemer Catholic Schools”的缩写,意思是“基督救世主天主教学校”
- “CRCS”是“China Red Cross Society”的缩写,意思是“中国红十字会”
- “ACVB”是“Atlanta Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“亚特兰大会议和游客局”
- “ACVB”是“Anchorage Convention and Visitor Bureau”的缩写,意思是“安克雷奇会议和访客局”
- “ACVB”是“Ames Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“艾姆斯会议和参观局”
- “ACVB”是“Avalon Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“阿瓦隆会议和参观局”
- “WCBA”是“Weakley County Baptist Association”的缩写,意思是“Weakley County Baptist Association”
- “MGS”是“Metal Games Sgforums”的缩写,意思是“金属游戏SGForums”
- “GL”是“George Lucas”的缩写,意思是“乔治卢卡斯”
- “CHCC”是“Chapel Hill Childrens Clinic”的缩写,意思是“Chapel Hill Childrens Clinic”
- “CHCC”是“Canyon Hills Community Church”的缩写,意思是“峡谷山社区教堂”
- “CHCC”是“Connect Hamilton Community Connects”的缩写,意思是“连接汉密尔顿社区连接”
- “WFZH”是“FM-105.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-105.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGIX”是“FM-95.3, Gouverneur, New York”的缩写,意思是“FM-95.3, Gouverneur, New York”
- “WGGY”是“FM-101.3, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-101.3, Scranton, Pennsylvania”
- “WGCR”是“AM-720, Pisgah Forest, North Carolina”的缩写,意思是“AM-720, Pisgah Forest, North Carolina”
- “NHP”是“New Hyde Park”的缩写,意思是“新海德公园”
- “WGCYH”是“World Gospel Church Youth Home, Springfield, Virginia”的缩写,意思是“世界福音教会青年之家,弗吉尼亚州斯普林菲尔德”
- “WGCM”是“Western Guerillas in the China Mist”的缩写,意思是“Western Guerillas in the China Mist”
- “ICAP”是“Intelligence Community Assignment Program”的缩写,意思是“情报社区分配计划”
|