| 随便看 |
- 一對
- 一對一鬥牛
- 一對兒
- 一小撮
- 一小部分
- 一小阵儿
- 一小陣兒
- 一尘不染
- 一层
- 一展身手
- 一層
- 一山不容二虎
- 一己
- 一帆風順
- 一帆风顺
- 一带
- 绸子
- 绸缎
- 绸缪
- 绹
- 绺
- 绻
- 综
- 综
- 综上所述
- whistle-blower
- whistle-stop
- whistlestop
- whit
- white
- white ant
- white ant
- white as a sheet
- whitebait
- white blood cell
- whiteboard
- whitecaps
- whitecaps
- white Christmas
- white coat
- white coat hypertension
- white coat syndrome
- white-collar
- white-collar crime
- white corpuscle
- white dwarf
- white elephant
- white flag
- white flight
- white-glove
- “TYME”是“Total Youth Ministry Experience”的缩写,意思是“青年部总经验”
- “TYME”是“Take Your Money Everywhere”的缩写,意思是“把你的钱带到任何地方”
- “IDL”是“Independent Distance Learning”的缩写,意思是“自主远程学习”
- “WBZI”是“AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州西尼亚AM-1500”
- “WDOK”是“FM-102.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.1, Cleveland, Ohio”
- “CPEA”是“Child Protection Education of America”的缩写,意思是“美国儿童保护教育”
- “HEAL”是“Human Education Against Lies”的缩写,意思是“人类对谎言的教育”
- “OEC”是“Ouachita Enterprise Community”的缩写,意思是“Ouachita企业社区”
- “WWZK”是“FM-94.3, Avalon, New Jersey”的缩写,意思是“FM-94.3, Avalon, New Jersey”
- “KTAQ”是“TV-47, Greenville, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州格林维尔电视-47”
- “KTMD”是“TV-47, Galveston, Texas”的缩写,意思是“TV-47, Galveston, Texas”
- “WZRB”是“TV-47, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-47,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “CBF”是“Cowboys Bandits Friends”的缩写,意思是“Cowboys Bandits Friends”
- “RTAC”是“Rural Transit Assistance Center”的缩写,意思是“农村交通援助中心”
- “KAP”是“Knowledge Attitude And Practice”的缩写,意思是“知识态度与实践”
- “KAP”是“Kink Aware Professionals”的缩写,意思是“了解扭结的专业人士”
- “KAP”是“Kids Against Pollution”的缩写,意思是“防止污染的儿童”
- “KERDF”是“KRS Education and Roural Development Foundation”的缩写,意思是“KRS教育与乡村发展基金会”
- “MDK”是“Mission Deliver Kindness”的缩写,意思是“使命传递善意”
- “SEEC”是“Southeast Environmental Education Committee”的缩写,意思是“东南环境教育委员会”
- “SIEC”是“Suicide Information And Education Center”的缩写,意思是“自杀信息教育中心”
- “BRAVE”是“Be Ready Against Violence Everywhere”的缩写,意思是“随时准备好应对任何地方的暴力”
- “WTD”是“Water Treatment Device”的缩写,意思是“水处理装置”
- “JCSD”是“Jackson County School District”的缩写,意思是“杰克逊县学区”
- “SOE”是“Save Our Earth”的缩写,意思是“拯救我们的地球”
|