随便看 |
- 目不识丁
- 目不轉睛
- 目不轉瞬
- 目不转睛
- 目不转瞬
- 目中无人
- 目中無人
- 目今
- 目光
- 目光呆滞
- 目光呆滯
- 目光如豆
- 目光所及
- 目光短浅
- 目光短淺
- 目击
- 目击者
- 目前
- 目劄
- 目力
- 目录
- 目录学
- 目怆有天
- 目怔口呆
- 目愴有天
- is that even a thing
- is the game worth the candle?
- is the game worth the candle
- is the Pope a Catholic?
- is the Pope a Catholic
- isthmus
- it
- IT
- it-
- IT
- I take it
- I take/plead the Fifth (Amendment)
- Italian
- Italianate
- italic
- italicise
- italicize
- italics
- it all amounts/comes to the same thing
- it (all) depends
- it all depends
- Italo-
- Italy
- IT band
- it beats me
- “BBW”是“Broken Bow, Nebraska USA”的缩写,意思是“Broken Bow, Nebraska USA”
- “BBP”是“Bembridge Airport, Bembridge, England, United Kingdom”的缩写,意思是“Bembridge Airport, Bembridge, England, United Kingdom”
- “BBH”是“Barth, Germany”的缩写,意思是“Barth,德国”
- “BBG”是“Butaritari, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国”
- “BBF”是“Burlington, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Burlington, Massachusetts USA”
- “BBE”是“Big Bell, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大钟,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BBD”是“Brady, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布雷迪”
- “BAZ”是“Barcelos, Amazonas, Brazil”的缩写,意思是“Barcelos, Amazonas, Brazil”
- “BAW”是“Banque, Gabon”的缩写,意思是“Gabon银行”
- “BAN”是“Basongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔巴松戈”
- “BAI”是“Buenos Aires, Costa Rica”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯,哥斯达黎加”
- “QXA”是“Test Train Coach”的缩写,意思是“试验列车客车”
- “QXV”是“Training and Instruction Coach”的缩写,意思是“培训指导教练”
- “QVU”是“Viru, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛维鲁”
- “QXD”是“Cachoeiro Itapemirim, ES, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊斯坦布尔Cachoeiro Itapemirim”
- “QXI”是“Loviisa, Finland”的缩写,意思是“芬兰洛维伊萨”
- “QXH”是“Schoenhagen, Germany”的缩写,意思是“德国Schoenhagen”
- “QXE”是“Sora, Italy”的缩写,意思是“意大利Sora”
- “QXB”是“Aix-En-Provence, France”的缩写,意思是“Aix-En-Provence, France”
- “QXA”是“Aix-En-Provence, France”的缩写,意思是“Aix-En-Provence, France”
- “CGF”是“Cuyahoga County Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰库亚霍加县机场”
- “CGE”是“Cambridge, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州剑桥”
- “YUA”是“Yuanmou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆元谋”
- “YUE”是“Yuendumu, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地乐都穆”
- “YUJ”是“Lady Franklin, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“富兰克林夫人,加拿大西北地区”
|