| 随便看 |
- 骨針
- 骨针
- 骨關節炎
- 骨頂雞
- 骨頭
- 骨頭架子
- 骨頭節兒
- 骨顶鸡
- 骨骸
- 骨骺
- 骨骼
- 骨骼肌
- 骨髓
- 骨髓增生异常综合征
- 骨髓增生異常綜合徵
- 骨髓移植
- 骨髓腔
- 骨鯁
- 骨鯁之臣
- 骨鯁在喉
- 骨鲠
- 骨鲠之臣
- 骨鲠在喉
- 骫
- 骭
- browse
- browser
- browser
- bruise
- bruised
- bruiser
- bruise someone's ego
- bruising
- bruit
- Brum
- brumby
- brume
- Brummie
- brunch
- Brunei
- Bruneian
- brunette
- brunt
- bruschetta
- brush
- brush
- brushback
- brushback pitch
- brushed
- brushing
- “OKV”是“Okanagan-Vernon Electoral District”的缩写,意思是“Okanagan Vernon选区”
- “OKP”是“Okanagan-Penticton Electoral District”的缩写,意思是“Okanagan Penticton选区”
- “OKM”是“Okmulgee Airport, Okmulgee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马州俄克拉荷马州俄克拉荷马机场”
- “PAZ”是“Permanent Autonomous Zones”的缩写,意思是“永久自治区”
- “FCP”是“Ferrocaril Central Pacifico”的缩写,意思是“Ferrocaril Central Pacifico”
- “SP”是“Southern Pacific”的缩写,意思是“南太平洋”
- “RV”是“River Valley”的缩写,意思是“河谷”
- “9U0”是“Turner Airport, Turner, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州特纳机场”
- “9M2”是“Newellton Airport, Newellton, Louisiana USA”的缩写,意思是“Newellton Airport, Newellton, Louisiana USA”
- “CVA”是“California, Vegas, and Arizona”的缩写,意思是“加利福尼亚、维加斯和亚利桑那”
- “RH”是“Rose Hill”的缩写,意思是“玫瑰山”
- “SLC”是“Salt Lake City”的缩写,意思是“盐湖城”
- “OIA”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “OHX”是“Old Hickory Airport, Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州纳什维尔老胡桃木机场”
- “OHG”是“Old High German”的缩写,意思是“古高地德语”
- “NW”是“New Westminster”的缩写,意思是“新威斯敏斯特”
- “NW”是“Non Western”的缩写,意思是“非西方的”
- “NC”是“North Central”的缩写,意思是“中北部”
- “M25”是“Mayfield Graves County Airport, Mayfield, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州梅菲尔德格雷夫斯县机场”
- “M29”是“Hassell Field Airport, Clifton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州克利夫顿哈塞尔机场”
- “PAM”是“Persatuan Aikido Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚合气道”
- “PO”是“Portland, Oregon”的缩写,意思是“俄勒冈州波特兰”
- “GC”是“Gold Coast”的缩写,意思是“黄金海岸”
- “OFL”是“Old French Language”的缩写,意思是“古法语”
- “FG”是“French Gauge”的缩写,意思是“法国轨距”
|