| 随便看 |
- 芝麻醬
- 芝麻餅
- 芝麻饼
- 芞
- 芟
- 芡
- 芡实
- 芡實
- 芡粉
- 芣
- 芤
- 芥
- 芥
- 芥兰
- 芥兰牛肉
- 芥子气
- 芥子氣
- 芥末
- 芥茉
- 芥菜
- 芥菜籽
- 芥蒂
- 芥蓝
- 芥藍
- 芥蘭
- put someone down as something
- put someone down for something
- put someone down somewhere
- put someone in mind of something
- put someone in their place
- put someone in the picture
- put someone in the shade
- put someone off
- put someone off
- put someone off (something)
- put someone off something
- put someone off (something/someone)
- put someone off their stride
- put someone off their stride
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- “WMRF”是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”
- “WIEZ”是“AM-670, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州路易斯敦AM-670”
- “WIER”是“Writers In Electronic Residence”的缩写,意思是“电子住宅作家”
- “WIEL”是“Will I Ever Learn”的缩写,意思是“我会学吗”
- “WIEC”是“Western Illinois Education Consortium”的缩写,意思是“Western Illinois Education Consortium”
- “WIEC”是“Wyoming Industrial Energy Consumers”的缩写,意思是“怀俄明州工业能源消费者”
- “WIEA”是“Wisconsin Indian Elders Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Elders Association”
- “NYSD”是“National Youth Service Day”的缩写,意思是“全国青年服务日”
- “WIUH”是“FM-102.3, Wautosa, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.3, Wautosa, Wisconsin”
- “WIUH”是“FM-102.3, Wautoma, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.3, Wautoma, Wisconsin”
- “PEMS”是“Preceptor Education Management System”的缩写,意思是“校长教育管理系统”
- “CUUATS”是“Champaign-Urbana Urbanized Area Transportation Study”的缩写,意思是“香槟城市化区域交通研究”
- “SCFL”是“Student Centred Flexible Learning”的缩写,意思是“Student Centred Flexible Learning”
- “SCFL”是“South Central Federation of Labor”的缩写,意思是“中南劳动联合会”
- “ASPC”是“Academic Sector Planning Committee”的缩写,意思是“学术部门规划委员会”
- “EBMT”是“English Buddhist Monastery Trust”的缩写,意思是“英国佛教寺院信托”
- “WCBE”是“Wetzel County Board of Education”的缩写,意思是“Wetzel County Board of Education”
- “WCBE”是“Williamson County Board of Education”的缩写,意思是“威廉姆森县教育委员会”
- “SMARTS”是“Studying Music Art Reading To Succeed”的缩写,意思是“学习音乐艺术阅读取得成功”
- “CNHC”是“Churches National Housing Coalition”的缩写,意思是“教堂全国住房联盟”
- “UWCC”是“United Way of Collier County”的缩写,意思是“United Way of Collier County”
- “UWCC”是“United Way of Chester County”的缩写,意思是“United Way of Chester County”
- “UWCC”是“Centraide Canada”的缩写,意思是“加拿大森特丽德”
- “UWCC”是“United Way of Calvert County”的缩写,意思是“United Way of Calvert County”
- “CWTS”是“China Womens Travel Service”的缩写,意思是“中国女子旅行社”
|