| 随便看 |
- 敵眾我寡
- 敵臺
- 敵視
- 敵軍
- 敵陣
- 敷
- 敷布
- 敷料
- 敷汤药
- 敷湯藥
- 敷演
- 敷粉
- 敷衍
- 敷衍了事
- 敷衍塞責
- 敷衍塞责
- 敷裹
- 敷設
- 敷设
- 敷貼
- 敷贴
- 敷陈
- 敷陳
- 數
- 數
- influencer
- influent
- influential
- influenza
- influenza
- influx
- info
- info
- in foal
- infodemic
- infographic
- infomercial
- infopreneur
- in for a penny
- in for a penny (in for a pound)
- in for a penny in for a pound
- inform
- inform against/on someone
- informal
- informality
- informally
- informant
- information
- information age
- Information Age
- “ASAP”是“Accelerated School Administrator Program”的缩写,意思是“加速学校管理计划”
- “CSTF”是“Computer Supported Teaching Facility”的缩写,意思是“计算机辅助教学设备”
- “FWAA”是“Football Writers Association of America”的缩写,意思是“美国足球作家协会”
- “WUAA”是“Words Used Again and Again”的缩写,意思是“反复使用的词”
- “ADME”是“Association of Destination Management Executives”的缩写,意思是“目的地管理主管协会”
- “PENS”是“Pediatric Endocrinology Nursing Society”的缩写,意思是“儿科内分泌护理学会”
- “AMP”是“Alliance for Minority Participation”的缩写,意思是“少数民族参与联盟”
- “HHMI”是“Heart Of Hope Ministries International”的缩写,意思是“国际希望之心部委”
- “HHMI”是“Hispanic Healthy Marriage Initiative”的缩写,意思是“拉美裔健康婚姻倡议”
- “CCSD”是“Caledonia Centre for Social Development”的缩写,意思是“喀里多尼亚社会发展中心”
- “CCSD”是“Clarkstown Central School District”的缩写,意思是“克拉克斯顿中心学区”
- “CCSD”是“Congregatio Catolica Sine Dogma”的缩写,意思是“Congregatio Catolica Sine Dogma”
- “UJSA”是“Union des Journalistes Sportifs Africains”的缩写,意思是“Union des Journalistes Sportifs Africans”
- “SYOA”是“Sixteen Years Of Alcohol”的缩写,意思是“十六年的酒精”
- “SYOA”是“South Yorkshire Open Art”的缩写,意思是“南约克郡开放艺术”
- “CCRS”是“Child Care Resource Service”的缩写,意思是“儿童保育资源服务”
- “NOMFMS”是“Northwest Osteopathic Medical Foundation Member Services”的缩写,意思是“西北骨病医学基金会会员服务”
- “NOMF”是“Northwest Osteopathic Medical Foundation”的缩写,意思是“西北骨病医学基金会”
- “WCDB”是“FM-90.9, Albany, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Albany, New York”
- “CERD”是“Center For Educational Research And Development”的缩写,意思是“教育研究与发展中心”
- “DFAC”是“Dynamic Financial Analysis Committee”的缩写,意思是“动态财务分析委员会”
- “WBGY”是“FM-102.3, Everglades City/ Naples, Florida”的缩写,意思是“FM-102.3,佛罗里达州埃弗格莱兹市/那不勒斯”
- “WBGZ”是“AM-1570, Alton, Illinois”的缩写,意思是“AM-1570, Alton, Illinois”
- “FBIS”是“Fundamental Baptist Information Service”的缩写,意思是“基础浸信会信息服务处”
- “ASWG”是“Advisory Statistical Work Group”的缩写,意思是“咨询统计工作组”
|