随便看 |
- 諄諄告誡
- 諆
- 談
- 談
- 談不上
- 談不攏
- 談何容易
- 談價
- 談判
- 談判制度
- 談判地
- 談判地位
- 談判桌
- 談到
- 談及
- 談古論今
- 談吐
- 談天
- 談天說地
- 談妥
- 談得來
- 談心
- 談性變色
- 談情說愛
- 談戀愛
- let it all hang out
- let it be known
- let it lie
- let loose something
- let me see/let's see
- let me see/think
- let nature take its course
- let off steam
- let on
- let out
- let rip
- let rip/fly
- let/set something loose
- let's face it
- let sleeping dogs lie
- let someone alone
- let someone be
- let someone down
- let someone go
- let someone have both barrels
- let someone have it
- let someone in on a secret
- let someone in on something
- let someone know
- let someone loose
- “CF”是“Carrier Furnished”的缩写,意思是“提供承运人”
- “WHS”是“Windows Home Server”的缩写,意思是“Windows家庭服务器”
- “TWS”是“TrustWorthy Software”的缩写,意思是“可信软件”
- “ENDEX”是“END of EXercise”的缩写,意思是“运动结束”
- “CTR”是“Computer Tape Recorder”的缩写,意思是“计算机磁带录音机”
- “CTR”是“Certified Test Results”的缩写,意思是“鉴定测试结果”
- “CTR”是“Certification Test Requirement”的缩写,意思是“合格试验要求”
- “MOPS”是“Metrics, Operational tools, Processes, and Standards”的缩写,意思是“度量、操作工具、过程和标准”
- “EMF”是“E-Mail Filtering”的缩写,意思是“电子邮件筛选”
- “WCF”是“Windows Communication Foundation”的缩写,意思是“Windows通信基金会”
- “WSPI”是“WIC (Women, Infants, Children) Services Provider Interface”的缩写,意思是“WIC(妇女、婴儿、儿童)服务提供商界面”
- “WSM”是“WIC (Women, Infants, Children) Services Manager”的缩写,意思是“WIC(妇女、婴儿、儿童)服务经理”
- “WMP”是“WIC (Women, Infants, Children) Messaging Protocol”的缩写,意思是“WIC(妇女、婴儿、儿童)信息协议”
- “AFA”是“Architecture Feasibility Assessment”的缩写,意思是“建筑可行性评估”
- “CTR”是“Carrier Telegraph Receiver”的缩写,意思是“载波电报接收机”
- “MOC”是“Microsoft Office Communicator”的缩写,意思是“微软办公通讯器”
- “FACES”是“Flexible, Automated, Calculating, Extendible, Simulating”的缩写,意思是“灵活、自动化、计算、可扩展、模拟”
- “UCD”是“Upstream Channel Descriptor”的缩写,意思是“上游信道描述符”
- “DR”是“Data Recovery”的缩写,意思是“数据恢复”
- “XO”是“Hug and Kiss”的缩写,意思是“拥抱和亲吻”
- “DCAT”是“DSL (Digital Subscriber Line) Customer Advocacy Team”的缩写,意思是“数字用户线客户宣传团队”
- “NDOTT”是“National Data Operations Training Team”的缩写,意思是“国家数据操作培训小组”
- “NxTT”是“National xDSL Test Tool”的缩写,意思是“国家xDSL测试工具”
- “OOS-AUMA”是“Manual Override”的缩写,意思是“变绿”
- “OOS-AU”是“Autonomous Unit”的缩写,意思是“自主单位”
|