| 随便看 |
- 嘴皮子
- 嘴直
- 嘴硬
- 嘴硬心軟
- 嘴硬心软
- 嘴稳
- 嘴穩
- 嘴脸
- 嘴臉
- 嘴裡
- 嘴角
- 嘴軟
- 嘴软
- 嘴里
- 嘴饞
- 嘴馋
- 嘴鬆
- 嘵
- 嘶
- 嘶叫
- 嘶吼
- 嘶哑
- 嘶哑声
- 嘶啞
- 嘶啞聲
- the Premier League
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- “RIEF”是“Rail Industry Environment Forum”的缩写,意思是“铁路工业环境论坛”
- “AFTRS”是“Australian Film Television and Radio School”的缩写,意思是“澳大利亚电影电视广播学校”
- “SANDF”是“South African National Defence Force”的缩写,意思是“南非国防军”
- “SACOL”是“South African Confederation Of Labour”的缩写,意思是“南非劳工联合会”
- “DCPW”是“Directorate of Coordination Police Wireless”的缩写,意思是“警察无线协调局”
- “CHRAJ”是“Commission on Human Rights and Administrative Justice (Ghana)”的缩写,意思是“人权和行政司法委员会(加纳)”
- “EEMEA”是“Eastern Europe, Middle East, and Africa”的缩写,意思是“东欧、中东和非洲”
- “NCDA”是“Northern California DeMolay Association”的缩写,意思是“北加利福尼亚州人口协会”
- “SCJ”是“Southern California Jurisdiction”的缩写,意思是“Southern California Jurisdiction”
- “77591”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77590”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77588”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77587”是“South Houston, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州休斯顿南部”
- “77586”是“Seabrook, TX”的缩写,意思是“TX西布鲁克”
- “77585”是“Saratoga, TX”的缩写,意思是“TX萨拉托加”
- “77584”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77583”是“Rosharon, TX”的缩写,意思是“Rosharon,TX”
- “77582”是“Raywood, TX”的缩写,意思是“雷伍德,TX”
- “77581”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77580”是“Mont Belvieu, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州贝尔维尤山”
- “77578”是“Manvel, TX”的缩写,意思是“TX曼韦尔”
- “77577”是“Liverpool, TX”的缩写,意思是“TX利物浦”
- “77575”是“Liberty, TX”的缩写,意思是“自由,TX”
- “77574”是“League City, TX”的缩写,意思是“TX利格城”
- “77573”是“League City, TX”的缩写,意思是“TX利格城”
|