| 随便看 |
- 意大利
- 意大利人
- 意大利直面
- 意大利直麵
- 意大利語
- 意大利语
- 意大利青瓜
- 意大利面
- 意大利麵
- 意存笔先,画尽意在
- 意存筆先,畫盡意在
- 意式奶冻
- 意式奶凍
- 意式浓缩咖啡
- 意式濃縮咖啡
- 意志
- 意志力
- 意念
- 意念移物
- 意态
- 意思
- 意思意思
- 意想不到
- 意愿
- 意態
- reutilize
- re-utilize
- rev
- Rev.
- Rev.
- revaccinate
- re-vaccinate
- revaccination
- re-vaccination
- revalorisation
- the Ku Klux Klan
- the lads
- the laity
- the Lancet
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- “WZBG”是“Wizbang Technologies, Inc.”的缩写,意思是“威兹邦科技有限公司”
- “WZ”是“Work Zone”的缩写,意思是“工作区”
- “WZA”是“Work Zone Analysis”的缩写,意思是“工作区分析”
- “WZAS”是“Work Zone Analysis System”的缩写,意思是“工区分析系统”
- “ROF”是“Registered Orthotic Fitter”的缩写,意思是“注册矫正器装配工”
- “WZA”是“Walter Zebrowski Associates”的缩写,意思是“Walter Zebrowski Associates公司”
- “WZA”是“Wizards Attic”的缩写,意思是“巫师阁楼”
- “WZA”是“West & Zajac Advertising, Incorporated”的缩写,意思是“West&Zajac广告公司”
- “WZA”是“William Zmistowski Associates, L. L. C. (now Zmistowski Design Group)”的缩写,意思是“William Zmistowski Associates,L.L.C.(现为Zmistowski设计集团)”
- “ZDG”是“Zmistowski Design Group”的缩写,意思是“Zmistowski设计集团”
- “WZ”是“Wing- Zero”的缩写,意思是“翼零”
- “WZPTS”是“Wordzone, Inc., Professional Terms of Service”的缩写,意思是“WordZone,Inc.,专业服务条款”
- “WZ”是“Wordzone, Inc.”的缩写,意思是“沃德区公司”
- “TLE”是“The Learning Enterprise”的缩写,意思是“学习型企业”
- “USG”是“Urban Sound Gallery”的缩写,意思是“城市音像馆”
- “CFT”是“iShares Lehman Credit Bond Fund”的缩写,意思是“伊萨雷斯雷曼信用债券基金”
- “CMSI”是“Contract Management Services Incorporated”的缩写,意思是“合同管理服务公司”
- “PIDS”是“Product Information Data Set”的缩写,意思是“产品信息数据集”
- “PCC”是“Playboy Cyber Club”的缩写,意思是“花花公子网络俱乐部”
- “PCC”是“Professional Cultural Centre”的缩写,意思是“专业文化中心”
- “IA”是“Independent Agent”的缩写,意思是“独立代理人”
- “IA”是“Immediate Action”的缩写,意思是“立即行动”
- “ACFE-AAC”是“Albany Area Chapter”的缩写,意思是“奥尔巴尼地区分会”
- “ACFE-HC”是“Heartland Chapter”的缩写,意思是“中心地带章”
- “ACFE-TC”是“Toldeo Chapter”的缩写,意思是“托尔多章”
|