| 随便看 |
- 北亞
- 北京
- 北京中医药大学
- 北京中醫藥大學
- 北京产权交易所
- 北京人
- 北京南苑机场
- 北京南苑機場
- 北京周報
- 北京周报
- 北京周报
- 北京咳
- 北京国家体育场
- 北京国家游泳中心
- 北京國家游泳中心
- 北京國家體育場
- 北京外国语大学
- 北京外國語大學
- 北京大兴国际机场
- 北京大学
- 北京大學
- 北京大興國際機場
- 北京工业大学
- 北京工人体育场
- 北京工人體育場
- undernourished
- undernourishment
- underoccupancy charge
- under offer
- underpaid
- under pain of death
- underpants
- under par
- underpart
- under part
- underpass
- underpay
- underpin
- underpinning
- underplay
- underprivileged
- underrate
- underrated
- under repair
- under-represented
- under sail
- undersaver
- underscore
- underscore
- undersea
- “INO”是“Inongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊农戈”
- “INM”是“Innamincka, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Innamincka, South Australia, Australia”
- “TZZ”是“Travis VOR (VHF Omni-Range navigational station), Fairfield, California USA”的缩写,意思是“Travis VOR(甚高频全域导航站),美国加利福尼亚州费尔菲尔德”
- “MHR”是“Sacramento Mather Airport (formerly Mather Air Force Base), Sacramento, California USA”的缩写,意思是“萨克拉门托马瑟机场(原马瑟空军基地),美国加利福尼亚州萨克拉门托”
- “TZV”是“Tompkinsville-Monroe County Airport, Tompkinsville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州汤普金斯维尔门罗县机场”
- “TZT”是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”的缩写,意思是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”
- “XUB”是“Yellow Bud VOR (VHF Omni-Range navigational station), Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville黄芽VOR(甚高频全域导航站)”
- “TZR”是“Bolton Field Airport, Columbus (Grove City), Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布(格罗夫市)博尔顿机场”
- “TZN”是“Tugun”的缩写,意思是“图冈”
- “TZN”是“Time ZoNe”的缩写,意思是“时区”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “TZC”是“Tax Zone Canada”的缩写,意思是“加拿大税收区”
- “TZC”是“Time Zone Converter”的缩写,意思是“时区转换器”
- “TZR”是“Tanzania-Zambia Railway”的缩写,意思是“坦赞铁路”
- “TZN”是“Time Zone Name”的缩写,意思是“时区名称”
- “TZK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “TZA”是“Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚”
- “M99”是“Saline County Airport/ Watts Field, Benton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Saline County Airport / Watts Field, Benton, Arkansas USA”
- “TYV”是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”的缩写,意思是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”
- “C20”是“Andrews University Airpark, Berrien Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州贝里恩泉安德鲁斯大学机场”
- “C62”是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”的缩写,意思是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”
- “MGC”是“Michigan City Municipal Airport, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市密西根市市政机场”
- “TYQ”是“Indianapolis Terry Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“印第安纳波利斯特里机场,印第安纳波利斯,印第安纳州,美国”
- “9W3”是“Simpson Airport, Philippi, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州菲利普辛普森机场”
- “MEX”是“Mexico”的缩写,意思是“墨西哥”
|