| 随便看 |
- 茅台酒
- 茅坑
- 茅坑裡點燈
- 茅坑里点灯
- 茅塞頓開
- 茅塞顿开
- 茅屋
- 茅屋頂
- 茅屋顶
- 茅山
- 茅庐
- 茅廁
- 茅廬
- 茅房
- 茅棚
- 茅盾
- 茅盾文学奖
- 茅盾文學獎
- 茅竹
- 茅箭
- 茅箭区
- 茅箭區
- 茅臺
- 茅臺酒
- 茅舍
- chinwag
- chip
- chip
- chip
- chip and PIN
- chipboard
- chip in
- bike lane/path
- bike path
- bike path
- biker
- bike rack
- bike rack
- biker jacket
- bike shed
- bike shorts
- bike shorts
- bikie
- bikini
- bikkie
- bikkie
- bilabial
- bilateral
- bilateral acoustic neurofibromatosis
- bilateral acoustic schwannoma
- “NLR”是“New Lunar Republic”的缩写,意思是“新农历共和国”
- “REA”是“Royal Equestrian Airforce”的缩写,意思是“Royal Equestrian Airforce”
- “SDFC”是“San Diego Fellow Calligraphers”的缩写,意思是“圣地亚哥的书法家同事”
- “WH”是“Wunderwelt Hund”的缩写,意思是“温德韦尔特-亨德”
- “PJ”是“Perpetuum Jazzile”的缩写,意思是“永久爵士”
- “CNB”是“Child No Bed”的缩写,意思是“儿童无床”
- “RFE”是“Radio Free Ethernet”的缩写,意思是“无线以太网”
- “KNLS”是“SW-6150khz, 6915khz, and 7355khz, Anchor Point, Alaska; World Christian Broadcasting Station”的缩写,意思是“sw-6150kHz、6915kHz和7355kHz,阿拉斯加锚点;世界基督教广播电台”
- “JCPS”是“Jesuit College Prepatory School”的缩写,意思是“耶稣会学院预科学校”
- “KTXA”是“DT-29, Dallas/Ft. Worth, Texas”的缩写,意思是“DT-29, Dallas/Ft. Worth, Texas”
- “KTVT”是“DT-19, Dallas/Ft. Worth, Texas”的缩写,意思是“DT-19, Dallas/Ft. Worth, Texas”
- “OSCI”是“Open SystemC Initiative”的缩写,意思是“开放系统倡议”
- “W52DF”是“LPTV-52, Albany, New York”的缩写,意思是“LPTV-52, Albany, New York”
- “W58CX”是“LPTV-58, Albany, New York”的缩写,意思是“LPTV-58, Albany, New York”
- “SMKN”是“Sekolah Menengah Kejuruan Negeri”的缩写,意思是“Sekolah Menengah Kejuruan Negeri公司”
- “Alf”是“Alphonse”的缩写,意思是“阿方斯”
- “Hy”是“Hiram”的缩写,意思是“希拉姆”
- “Hy”是“Hyman”的缩写,意思是“海曼”
- “Sar.”是“Sarah”的缩写,意思是“莎拉”
- “Tho.”是“Thomas”的缩写,意思是“托马斯”
- “Thos.”是“Thomas”的缩写,意思是“托马斯”
- “RNLI”是“Royal National Lifeboat Institution”的缩写,意思是“皇家救生艇学会”
- “SPRI”是“Scott Polar Research Institute”的缩写,意思是“斯科特极地研究所”
- “SOAS”是“School of Oriental and African Studies”的缩写,意思是“东方非洲研究学院”
- “RAM”是“Royal Academy of Music”的缩写,意思是“Royal Academy of Music”
|