| 随便看 |
- 缺席
- 缺德
- 缺德事
- 缺德鬼
- 缺心少肺
- 缺心眼
- 缺心眼儿
- 缺心眼兒
- 缺憾
- 缺损
- 缺損
- 缺氧
- 缺氧症
- 缺水
- 缺油
- 缺漏
- 缺点
- 缺电
- 缺省
- 缺粮
- 缺糧
- 缺血
- 缺衣少食
- 缺角
- 缺貨
- drool
- drool over someone
- drool over someone/something
- drool over something
- droop
- drooping
- droopy
- drop
- drop a brick
- drop a brick/clanger
- drop a clanger
- drop ball
- drop behind
- drop by
- drop by/in
- drop dead!
- drop-dead
- drop dead
- drop-down menu
- drop everything
- drop/fall/sink like a stone
- drop-in
- drop in
- drop it/the subject
- drop kick
- “AOR”是“Ancient Order of the Rosicrucians”的缩写,意思是“古罗西十字会”
- “MSWP”是“Montessori School of Washington Park”的缩写,意思是“Montessori School of Washington Park”
- “QOTW”是“Quote Of The Week”的缩写,意思是“本周报价”
- “LBV”是“Landelijke Belangen Vereniging”的缩写,意思是“Landelijke Belangen Vereniging”
- “VAC”是“Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“志愿救护队”
- “VAC”是“Victims Advisory Committee”的缩写,意思是“受害者咨询委员会”
- “VAC”是“Violence Against Children”的缩写,意思是“暴力侵害儿童”
- “SSCG”是“Society for Career Counselling & Guidance”的缩写,意思是“职业咨询与指导学会”
- “LWGA”是“Lee Westwood Golf Academy”的缩写,意思是“李韦斯特伍德高尔夫学院”
- “WRMD”是“AM-680, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-680, Tampa, Florida”
- “ATSA”是“American Translation Studies Association”的缩写,意思是“美国翻译研究协会”
- “WOMS”是“Wizards Of Music Society”的缩写,意思是“Wizards Of Music Society”
- “MB”是“Marching Band”的缩写,意思是“行进乐队”
- “JB”是“Jack Bruske, musician”的缩写,意思是“杰克·布鲁斯克,音乐家”
- “JJ”是“Janet Jackson”的缩写,意思是“珍妮杰克逊”
- “FF”是“Farrah Fawcett”的缩写,意思是“法拉福塞特”
- “UWS”是“Upper West Side”的缩写,意思是“上西区”
- “UES”是“Upper East Side”的缩写,意思是“上东区”
- “AAMPP”是“Artist, Agent, Manager, Producer, Promoter”的缩写,意思是“艺术家、经纪人、经理、制片人、推广人”
- “ESPNC”是“Egyptian Society of Perinatal NeuroCare”的缩写,意思是“埃及围产期神经保健学会”
- “WWW”是“Why We Worship”的缩写,意思是“我们为什么崇拜”
- “BIW”是“Built-In Wardrobe”的缩写,意思是“内置衣柜”
- “PAX”是“Penny Arcade Expo”的缩写,意思是“便士拱廊博览会”
- “WJRD”是“AM-1150, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨AM-1150”
- “BIBLE”是“Best Information Before Leaving Earth”的缩写,意思是“离开地球前的最佳信息”
|