| 随便看 |
- 揚名四海
- 揚子江
- 揚子鱷
- 揚州
- 揚州市
- 揚帆
- 揚帆遠航
- 揚抑格
- 揚清激濁
- 揚琴
- 揚眉
- 揚科維奇
- 揚穀
- 揚聲器
- 揚菜
- 揚言
- 揚起
- 揚長
- 揚長而去
- 揚長避短
- 揚雄
- 揚鞭
- 換
- 換乘
- 換人
- be someone's department
- be someone's for the asking
- be someone's main squeeze
- be someone's middle name
- be someone's own flesh and blood
- be someone's pet
- be someone's poodle
- be something
- be something of a something
- be something to do with something
- besotted
- besought
- bespattered
- bespeak
- bespectacled
- be spoiled for choice
- be spoiling for a fight
- be spoilt for choice
- bespoke
- bespoke tailor
- best
- be staring at something
- be/stay/keep one jump ahead
- best-before date
- best bet
- “VSOP”是“Very Special Old Phonography”的缩写,意思是“非常特别的旧唱片”
- “WCXO”是“FM-96.7, Carlisle, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Carlisle, Illinois”
- “WCXL”是“FM-104.1, Kill Devil Hills, North Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Kill Devil Hills, North Carolina”
- “SWIFT”是“South Warwickshire Initiative For Training”的缩写,意思是“南沃里克郡培训计划”
- “SF”是“Sunshine Foundation”的缩写,意思是“阳光基金会”
- “WDPP”是“Welfare Due Process Project”的缩写,意思是“福利到期处理项目”
- “FEC”是“Fujian Evangelical Church”的缩写,意思是“福建福音教会”
- “SAR”是“Sample Aspect Ratio”的缩写,意思是“样品纵横比”
- “EPCOT”是“Experimental Prototype Community Of Tommorrow”的缩写,意思是“明天实验原型社区”
- “LLC”是“Living and Learning Center”的缩写,意思是“生活学习中心”
- “ACF”是“American Communications Foundation”的缩写,意思是“美国通信基金会”
- “WWYG”是“Woodlake Wednesday Youth Gatherings”的缩写,意思是“伍德莱克星期三青年聚会”
- “CAFE”是“Clamp Art Free Exhibit”的缩写,意思是“无钳艺术展”
- “FA”是“Finished Artwork”的缩写,意思是“完稿”
- “WESU”是“Waterbury Emergency Service Union”的缩写,意思是“水上紧急服务联盟”
- “WESA”是“Warwick Emergency Services Alliance”的缩写,意思是“华威应急服务联盟”
- “WESD”是“Willamette Education Service District”的缩写,意思是“威拉米特教育服务区”
- “DSS”是“Discotheque Sound System”的缩写,意思是“迪斯科音响系统”
- “DAC”是“Drivers And Carriers”的缩写,意思是“司机和承运人”
- “WDDH”是“FM-97.5, Ridgway, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.5, Ridgway, Pennsylvania”
- “SRT”是“Science Road And Track”的缩写,意思是“科学道路与轨道”
- “ALM”是“Adults Learning Mathematics”的缩写,意思是“成人学习数学”
- “RTD”是“Reuters Trend Data”的缩写,意思是“路透社趋势数据”
- “HOT”是“Holy, Outrageous, Trustworthy”的缩写,意思是“神圣、无耻、值得信赖”
- “TCO”是“Trusted Club Official”的缩写,意思是“值得信赖的俱乐部官员”
|