| 随便看 |
- 邻苯二甲酸酯
- 邻苯醌
- 邻近
- 邻邦
- 邻里
- 邽
- 邾
- 邾
- 邿
- 郁
- 郁
- 郁
- 郁
- 郁
- 郁
- 郁卒
- 郁南
- 郁南县
- 郁塞
- 郁江
- 郁结
- 郁达夫
- 郁達夫
- 郁郁不乐
- 郁郁不得志
- Londoner
- lone
- loneliness
- lonely
- lonely hearts
- lonely hearts club/column, etc.
- lone parent
- loner
- lonesome
- lone wolf
- long
- long.
- long.
- longa
- longan
- long as your arm
- long-awaited
- long ball
- longboard
- longboarder
- longboarding
- longboat
- long Covid
- Long Covid
- long covid
- “LMTV”是“Latino Medical Television”的缩写,意思是“拉丁医学电视”
- “Zillai”是“Vaiphei Students Association”的缩写,意思是“瓦菲学生会”
- “MOB”是“Motivational Organization of Belmont”的缩写,意思是“贝尔蒙激励组织”
- “YVA”是“Young Vaiphei Association”的缩写,意思是“Young Vaiphei Association”
- “AMSI”是“Applied Management Sciences Institute”的缩写,意思是“应用管理科学研究所”
- “WBUW”是“TV-57, Janesville- Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州麦迪逊市,珍妮斯维尔,TV-57”
- “KPPX”是“TV-51, Phoenix, Arizona”的缩写,意思是“TV-51, Phoenix, Arizona”
- “MPAS”是“Master Portable Amplifier System”的缩写,意思是“便携式主放大器系统”
- “DDTP”是“Deaf and Disabled Telecommunications Program”的缩写,意思是“聋哑和残疾电信项目”
- “VOX FINI”是“The Final Voice”的缩写,意思是“最后的声音”
- “CPAR”是“Canadian Physicians for Aid Relief”的缩写,意思是“加拿大医师援助救济”
- “WBKX”是“FM-96.5, Fredonia, New York”的缩写,意思是“FM-96.5, Fredonia, New York”
- “CPAR”是“Center for Policy Analysis and Research”的缩写,意思是“政策分析研究中心”
- “WBKY”是“FM-95.9, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.9, Portage, Wisconsin”
- “BAAB”是“Black Affairs Advisory Board”的缩写,意思是“黑人事务咨询委员会”
- “BOP”是“Building Opportunities for Prosperity”的缩写,意思是“为繁荣创造机会”
- “AWF”是“Alliance World Fellowship”的缩写,意思是“联盟世界奖学金”
- “ILS”是“Integrated Learning System”的缩写,意思是“综合学习系统”
- “WHS”是“Westbrook High School”的缩写,意思是“韦斯特布鲁克高中”
- “SS”是“The Star Syndicate”的缩写,意思是“星团”
- “TIG”是“Theatre Intern Group”的缩写,意思是“戏剧实习组”
- “ADHD”是“Attention Deficit Hyperactivity Disorder”的缩写,意思是“注意缺陷多动障碍”
- “DBZ”是“DragonBall Z”的缩写,意思是“龙珠Z”
- “ARCSA”是“Australian Red Cross South Australia”的缩写,意思是“澳大利亚红十字会南澳大利亚”
- “ICSD”是“Ithaca City School District”的缩写,意思是“伊萨卡市学区”
|