| 随便看 |
- 阿尔加维
- 阿尔卑斯
- 阿尔卡特
- 阿尔及利亚
- 阿尔及利亚人
- 阿尔及尔
- 阿尔坎塔拉
- 阿尔山
- 阿尔山市
- 阿尔巴尼亚
- 阿尔巴尼亚人
- 阿尔斯通公司
- 阿尔梅里亚
- 阿尔汉格尔斯克州
- 阿尔法
- 阿尔法·罗密欧
- 阿尔法粒子
- 阿尔泰
- 阿尔泰山
- 阿尔泰山脉
- 阿尔泰紫菀
- 阿尔泰语
- 阿尔泰雪鸡
- 阿尔瓦塞特
- 阿尔盖达
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- “SWAP”是“Salespeople With A Purpose”的缩写,意思是“有目标的销售人员”
- “PWSA”是“Prince William Sound Adventures”的缩写,意思是“Prince William Sound Adventures”
- “BOP”是“Business Office Procedures”的缩写,意思是“商务办公室程序”
- “PVY”是“Pets Vets and You,Inc.”的缩写,意思是“宠物兽医与你公司”
- “PIVT”是“Player Industrial Video Technologies, Inc.”的缩写,意思是“播放器工业视频技术公司”
- “PVW”是“Pickering Volkswagen, Inc., Pickering, Ontario”的缩写,意思是“Pickering Volkswagen, Inc., Pickering, Ontario”
- “PVV”是“Panasonic Video Viewer”的缩写,意思是“松下视频查看器”
- “CEA”是“Canadian Equestrian Association”的缩写,意思是“加拿大马术协会”
- “CAS”是“Comprehensive Annual Statement”的缩写,意思是“综合年度报表”
- “WBMG”是“Walsh Brothers Music Group”的缩写,意思是“沃尔什兄弟音乐集团”
- “PVQ”是“Pressure Vessel Quenched steel”的缩写,意思是“压力容器淬火钢”
- “TA”是“Teaching Assistant”的缩写,意思是“教学助理”
- “PBR”是“Performance Based Ratemaking”的缩写,意思是“基于绩效的评级”
- “PBR”是“Professional Bull Rider”的缩写,意思是“职业斗牛士”
- “PAL”是“Professionalism, Advocacy, and Leadership”的缩写,意思是“专业、倡导和领导”
- “PAL”是“Programmatic Adjustment Loan”的缩写,意思是“方案调整贷款”
- “WCMM”是“West Coast Mobile Marine”的缩写,意思是“西海岸移动式海军陆战队”
- “SCC”是“Scintillator Corner Concentrator”的缩写,意思是“Scintillator Corner Concentrator”
- “SCC”是“Small Computer Company”的缩写,意思是“小型计算机公司”
- “FPM”是“Fanning, Phillips, and Molnar”的缩写,意思是“Fanning, Phillips, and Molnar”
- “BOI”是“Board Of Investment”的缩写,意思是“投资委员会”
- “FOC”是“Firm Order Commitment”的缩写,意思是“确定订单承诺”
- “ARMS”是“Awareness, Revenue, Members, and Synergy”的缩写,意思是“意识、收入、成员和协同作用”
- “ARMS”是“Advanced Retail Management Solutions”的缩写,意思是“高级零售管理解决方案”
- “MCC”是“Master Certified Coach”的缩写,意思是“硕士认证教练”
|