| 随便看 |
- 聂荣县
- 聃
- 聆
- 聆听
- 聆聽
- 聆訊
- 聆讯
- 聊
- 聊且
- 聊以
- 聊以塞責
- 聊以塞责
- 聊以自慰
- 聊以解悶
- 聊以解闷
- 聊備
- 聊備一格
- 聊勝於無
- 聊叙
- 聊城
- 聊城地区
- 聊城地區
- 聊城市
- 聊备
- 聊备一格
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- “26431”是“Shinnston, WV”的缩写,意思是“WV Shinnston”
- “RMB”是“Chinese Ren Min Bi”的缩写,意思是“中国人民璧”
- “26430”是“Sand Fork, WV”的缩写,意思是“WV沙叉”
- “26426”是“Salem, WV”的缩写,意思是“WV塞勒姆”
- “26425”是“Rowlesburg, WV”的缩写,意思是“WV Rowlesburg”
- “26424”是“Rosemont, WV”的缩写,意思是“WV罗斯蒙特”
- “26422”是“Reynoldsville, WV”的缩写,意思是“雷诺兹维尔,西弗吉尼亚州”
- “4N7”是“Greene Airport, Greene, New York USA”的缩写,意思是“格林机场,格林,美国纽约”
- “26421”是“Pullman, WV”的缩写,意思是“WV普尔曼”
- “4N4”是“Lidgerwood Municipal Airport, Lidgerwood, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州利多伍德市机场”
- “26419”是“Pine Grove, WV”的缩写,意思是“Pine Grove,WV”
- “26416”是“Philippi, WV”的缩写,意思是“Philippi,WV”
- “26415”是“Pennsboro, WV”的缩写,意思是“WV彭斯伯勒”
- “26412”是“Orlando, WV”的缩写,意思是“WV奥兰多”
- “26411”是“New Milton, WV”的缩写,意思是“WV新米尔顿”
- “26410”是“Newburg, WV”的缩写,意思是“WV Newburg”
- “26408”是“Mount Clare, WV”的缩写,意思是“WV克莱尔山”
- “26407”是“Mountain, WV”的缩写,意思是“山地”
- “26405”是“Moatsville, WV”的缩写,意思是“Moatsville,WV”
- “26404”是“Meadowbrook, WV”的缩写,意思是“WV梅多布鲁克”
- “26386”是“Lumberport, WV”的缩写,意思是“WV木材港”
- “26385”是“Lost Creek, WV”的缩写,意思是“失落溪,WV”
- “26280”是“Mill Creek, WV”的缩写,意思是“WV米尔克里克”
- “3U8”是“Big Sandy Airport, Big Sandy, Montana USA”的缩写,意思是“Big Sandy Airport, Big Sandy, Montana USA”
- “26278”是“Mabie, WV”的缩写,意思是“WV玛比”
|