| 随便看 |
- 遮擋
- 遮断
- 遮斷
- 拦劫
- 拦截
- 拦柜
- 拦检
- 拦河坝
- 拦网
- 拦腰
- 拦路
- 拦路虎
- 拦车
- 拦阻
- 拧
- 拧
- 拧
- 拧开
- 拧成一股绳
- 拨
- 拨乱反正
- 拨云见日
- 拨付
- 拨冗
- 拨出
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- not have the foggiest (idea)
- not have the foggiest idea
- not have the heart to do something
- not have the remotest idea
- not have the stomach for something
- not have two pennies to rub together
- not hear of something
- not hear the end/last of something
- 'nother
- nother
- nothing
- nothing could be further from the truth
- nothing could have been further from my mind
- nothing could have been further from my mind/thoughts
- nothing could have been further from my thoughts
- nothing daunted
- nothing doing
- nothing like someone
- nothing like someone/something
- nothing like something
- nothing more than
- “CLL”是“Community Living London (Ontario)”的缩写,意思是“伦敦社区生活(安大略省)”
- “UTS”是“University of Toronto Schools”的缩写,意思是“多伦多大学附属中学”
- “YRA”是“Yacht Racing Academy (UK)”的缩写,意思是“游艇竞赛学院(英国)”
- “UKSA”是“United Kingdom Sailing Academy (now simply UKSA)”的缩写,意思是“英国航海学院(现简称UKSA)”
- “NTOT”是“No Taxes On Texts”的缩写,意思是“文本无税”
- “STORM”是“Save The Oak Ridges Moraine (Ontario, Canada)”的缩写,意思是“Save The Oak Ridges Moraine (Ontario, Canada)”
- “KTHS”是“King Township Historical Society (Ontario, Canada)”的缩写,意思是“国王镇历史学会(加拿大安大略省)”
- “SPFT”是“Sussex Partnership Foundation Trust”的缩写,意思是“苏塞克斯合伙基金会信托基金”
- “ICEJ”是“International Christian Embassy Jerusalem”的缩写,意思是“耶路撒冷国际基督教大使馆”
- “WHERE”是“Who,Has,Everything,Ready,Everyday”的缩写,意思是“谁,拥有,一切,准备,每天”
- “STW”是“Seize The WOMAN”的缩写,意思是“抓住女人”
- “AMAPCEO”是“Association of Management, Administrative and Professional Crown Employees of Ontario, The”的缩写,意思是“安大略省管理、行政和职业皇家雇员协会”
- “COBT”是“Central Ontario Building Trades”的缩写,意思是“安大略省中部建筑业”
- “LPG”是“Liquified Petroleum Gas”的缩写,意思是“液化石油气”
- “CYBG”是“Caught You Being Good”的缩写,意思是“发现你很好”
- “CMC”是“Canadian Museum of Civilization (Ottawa, Ontario)”的缩写,意思是“加拿大文明博物馆(渥太华,安大略省)”
- “CHNA”是“Canadian Holistic Nurses Association”的缩写,意思是“加拿大整体护士协会”
- “MARRA”是“Scratch, Dent, Deface.”的缩写,意思是“划痕、凹痕、污损。”
- “EWB”是“Engineers Without Borders”的缩写,意思是“无国界工程师”
- “AHHA”是“American Holistic Health Association”的缩写,意思是“美国整体健康协会”
- “BRRSD”是“Bridgewater-Raritan Regional School District”的缩写,意思是“Bridgewater Raritan地区学区”
- “LAFHA”是“Living Away From Home Allowances”的缩写,意思是“外出生活津贴”
- “NoHo”是“North Hollywood”的缩写,意思是“北好莱坞”
- “IJN”是“In Jesus Name”的缩写,意思是“在Jesus Name”
- “COW”是“Circle Of Warmth”的缩写,意思是“温暖的循环”
|