随便看 |
- 倒陽
- 倒霉
- 倒霉蛋
- 倒霉蛋儿
- 倒霉蛋兒
- 倒頭
- 倒騰
- 倓
- 倔
- 倔強
- 倔强
- 倖
- 倖免
- 倖存
- 倖存者
- 倘
- 倘
- 倘佯
- 倘如
- 倘或
- 倘然
- 倘能如此
- 倘若
- 候
- 候乘
- mashed
- mashed potato
- mashed potatoes
- masher
- mashup
- mash up something
- mask
- masked
- masked ball
- masking tape
- masochism
- masochist
- masochistic
- mason
- Mason
- Mason
- mason
- Masonic
- mason jar
- Mason jar
- masonry
- Masonry
- masque
- masquerade
- masquerade as someone
- “31”是“Netherlands”的缩写,意思是“荷兰”
- “30”是“Greece”的缩写,意思是“希腊”
- “27”是“South Africa”的缩写,意思是“南非”
- “20”是“Egypt”的缩写,意思是“埃及”
- “7”是“Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “MHU”是“Mount Hotham, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州霍瑟姆山”
- “MPP”是“Member of Provincial Parliament”的缩写,意思是“省议会议员”
- “BSH”是“KATI: a language of Afghanistan”的缩写,意思是“卡蒂:阿富汗的一种语言”
- “PVS”是“Pascoe Vale South, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州帕斯科山谷南部”
- “NI”是“Northern Ireland”的缩写,意思是“北爱尔兰”
- “TG”是“Transvaal Germiston”的缩写,意思是“经阴道生殖管”
- “DATA”是“Debt Aids Trade Africa”的缩写,意思是“非洲债务援助贸易”
- “8V6”是“Dove Creek Airport, Dove Creek, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州多夫溪多夫溪机场”
- “SLO”是“Ljubljana, Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那,斯洛文尼亚”
- “SLM”是“Sliema, Malta”的缩写,意思是“马耳他斯利马”
- “NB”是“North Britain”的缩写,意思是“北不列颠”
- “5B1”是“John H.Boylan State Island Pond Airport, Island Pond, Vermont USA”的缩写,意思是“约翰·H·博伊兰州岛塘机场,美国佛蒙特州岛塘”
- “SKX”是“Taos Municipal Airport, Taos, New Mexico USA”的缩写,意思是“Taos Municipal Airport, Taos, New Mexico USA”
- “SKQ”是“Sekakes, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞卡克斯”
- “SKN”是“St. Kitts- Nevis”的缩写,意思是“St. Kitts-Nevis”
- “SKJ”是“Sitkinak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡基纳克”
- “SKK”是“Simple Kana to Kanji”的缩写,意思是“简单假名到汉字”
- “9N3”是“Seamans Field Airport, Factoryville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费特维尔海员机场”
- “TKZ”是“Aotearoa Airport, Tokoroa, New Zealand”的缩写,意思是“Aotearoa Airport, Tokoroa, New Zealand”
- “TLB”是“Tarbela, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦塔尔贝拉”
|