随便看 |
- 爌
- 爌
- 爌
- 爌
- 爌肉
- 爍
- 爍爍
- 爐
- 爐子
- 爐床
- 爐架
- 爐渣
- 爐火
- 爐火純青
- 爐灶
- 爐膛
- 爐臺
- 爐邊
- 爐霍
- 爐霍縣
- 爐頂
- 爓
- 爔
- 爕
- 爗
- continually
- continuance
- continuation
- continue
- continued
- continuing education
- continuity
- continuous
- continuous assessment
- continuously
- be no oil painting
- be no picnic
- be no question of (doing) something
- be no reasoning with someone
- be no respecter of something
- be no skin off someone's back
- be no skin off someone's nose
- be no slouch
- be no stranger to something
- be not all there
- be not amused
- be nothing for it
- be nothing if not generous, honest, helpful, etc.
- be nothing less than something
- be nothing/not much/very little in it
- “BLISS”是“Bible Learning Is Spiritual Spark”的缩写,意思是“圣经学习是精神的火花”
- “CURE”是“California Unions for Reliable Energy”的缩写,意思是“California Unions for Reliable Energy”
- “CURE”是“Communication Understanding Respect Education”的缩写,意思是“沟通理解尊重教育”
- “VISION”是“Voluntary Innovative Sector Initiatives Opportunities Now”的缩写,意思是“自愿创新部门倡议现在的机会”
- “WDAK”是“AM-540, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“AM-540, Columbus, Georgia”
- “SPIN”是“Supporting People In Need”的缩写,意思是“支持有需要的人”
- “NSC”是“No Student Contact”的缩写,意思是“没有学生联系”
- “TLS”是“The Lost Sombrero”的缩写,意思是“迷路的索布里罗”
- “TADA”是“Teenagers Against Drug And Alcohol”的缩写,意思是“青少年戒毒戒酒”
- “NW”是“Name Withheld”的缩写,意思是“扣留姓名”
- “NWC”是“National Whistleblower Center”的缩写,意思是“国家举报中心”
- “IDF”是“Intel Developer Forum”的缩写,意思是“英特尔信息技术峰会”
- “WCAE”是“Walker Center for Academic Excellence”的缩写,意思是“沃克学术卓越中心”
- “SLAM”是“Support Local Art and Music”的缩写,意思是“支持当地艺术和音乐”
- “R”是“Recommitment”的缩写,意思是“再承诺”
- “R”是“Review”的缩写,意思是“回顾”
- “FRAN”是“Friends, Relatives, Acquaintances, and Neighbors”的缩写,意思是“朋友、亲戚、熟人和邻居”
- “JVMI”是“Jack Van Impe Ministries International”的缩写,意思是“国际部”
- “JVMI”是“Jewish Voice Ministries International”的缩写,意思是“国际犹太声音部”
- “RAIN”是“Religious Alliance In Nevada”的缩写,意思是“内华达州的宗教联盟”
- “PYW”是“Putting Youth to Work Program”的缩写,意思是“让年轻人工作计划”
- “PWY”是“Partnership With Youth”的缩写,意思是“与青年的伙伴关系”
- “CROS”是“Christians Reaching Out To Society”的缩写,意思是“基督徒接触社会”
- “STLB”是“South Texas LIghthouse for the Blind”的缩写,意思是“德克萨斯州南部盲人灯塔”
- “PWW”是“Project Worldwide Ltd.”的缩写,意思是“世界项目有限公司”
|