| 随便看 |
- 赤腳
- 赤腳律師
- 赤腳醫生
- 赤腹鷹
- 赤腹鹰
- 赤膀鴨
- 赤膀鸭
- 赤膊
- 赤膊上阵
- 赤膊上陣
- 赤膽忠心
- 赤藓糖醇
- 赤藓醇
- 赤蘚糖醇
- 赤蘚醇
- 赤衛軍
- 赤衛隊
- 赤裸
- 赤裸裸
- 赤褐色
- 赤誠
- 赤誠相待
- 赤誠相見
- 赤诚
- 赤诚相待
- ham
- hamantasch
- Hamantasch
- hamartia
- hamate
- hamburger
- ham-fisted
- ham-fisted
- ham-fistedly
- hamfistedly
- ham-fistedly
- ham-handed
- ham-handed
- ham-handedly
- ham-handedly
- hamhandedly
- ham it up
- hamlet
- hammam
- hammam
- hammer
- hammer and sickle
- hammer away at something
- hammered
- hammering
- “HVD”是“Khovd, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古科布多”
- “HUT”是“Hutchinson, Kansas USA”的缩写,意思是“Hutchinson, Kansas USA”
- “HUM”是“Houma, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州侯马市”
- “HUL”是“Houlton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州霍顿”
- “HUK”是“Hukuntsi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳胡昆茨”
- “IE”是“Inland Empire”的缩写,意思是“内陆帝国”
- “TCI”是“Turks and Caicos Islands”的缩写,意思是“特克斯和凯科斯群岛”
- “MKA”是“Marianske Lazne, Czech Republic”的缩写,意思是“Marianske Lazne, Czech Republic”
- “FRN”是“French”的缩写,意思是“法语”
- “FRGD”是“Forged”的缩写,意思是“锻造的”
- “8N1”是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”
- “FNW”是“Far NorthWest”的缩写,意思是“西北偏远”
- “TRY”是“Toronto Ryerson York”的缩写,意思是“多伦多Ryerson York”
- “CASH”是“Canada America Sweden Hydrolysis”的缩写,意思是“加拿大-美洲-瑞典水解”
- “BOSC”是“Benevolent Order Of Scottish Clans”的缩写,意思是“苏格兰宗族的仁慈秩序”
- “9M6”是“Kelly Airport, Oak Grove, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州橡树林凯利机场”
- “MEN”是“Mende, France”的缩写,意思是“法国芒德”
- “AVEC”是“Alaska Village Electric Cooperative”的缩写,意思是“阿拉斯加乡村电力合作社”
- “DL”是“Diesel Locomotive”的缩写,意思是“内燃机车”
- “ECN”是“European Complement Network”的缩写,意思是“欧洲补充网络”
- “CAF”是“Confederation of African Football”的缩写,意思是“非洲足球联合会”
- “BSW”是“British Standard Wentworth”的缩写,意思是“British Standard Wentworth”
- “RAC”是“Regional Activity Center”的缩写,意思是“区域活动中心”
- “DHC”是“De Havilland Canada”的缩写,意思是“德哈维兰加拿大”
- “SNS”是“Salinas, California USA”的缩写,意思是“Salinas, California USA”
|