| 随便看 |
- 滴道區
- 滴酒不沾
- 滴里嘟噜
- 滴里嘟嚕
- 滴里耷拉
- 滴點
- 滷
- 滷味
- 滷壺
- 滷汁
- 滷法
- 滷肉
- 滷菜
- 滷蛋
- 滸
- 滹
- 滻
- 滻河
- 滾
- 滾刀塊
- 滾刀肉
- 滾動
- 滾動條
- 滾圓
- 滾奏
- ham it up
- hamlet
- hammam
- hammam
- hammer
- hammer and sickle
- hammer away at something
- hammered
- hammering
- hammer something home
- hammer something home
- hammer something in
- hammer something into someone
- hammer something out
- hammer throwing
- hammock
- hammy
- hamper
- Hampshire
- hamster
- hamster wheel
- hamstring
- hand
- hand and glove
- handbag
- “WSOO”是“AM-1230, Sault Ste Marie, Michigan”的缩写,意思是“AM-1230, Sault Ste Marie, Michigan”
- “WSOM”是“We Serve Our Members”的缩写,意思是“我们为会员服务”
- “WVOL”是“AM-1470, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1470, Nashville, Tennessee”
- “WSOG”是“FM-89.1, Spring Valley, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Spring Valley, Illinois”
- “WSOF”是“FM-89.9, Madisonville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.9,肯塔基州麦迪逊维尔”
- “WSOE”是“World School Of Evangelism”的缩写,意思是“世界福音派”
- “SS”是“School Section”的缩写,意思是“学校部分”
- “FOB”是“Festival Of Bands”的缩写,意思是“乐队节”
- “DBDN”是“Deenbandhu Deenanth, actor”的缩写,意思是“Deenbandhu Deenanth, actor”
- “OTC”是“Our Time Cabaret”的缩写,意思是“我们的时间酒店”
- “FTMP”是“Fast Track Management Program”的缩写,意思是“快速通道管理计划”
- “WGYI”是“FM-98.5, Oil City, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.5,宾夕法尼亚州石油城”
- “PDC”是“Professional Developers Conference”的缩写,意思是“专业开发人员会议”
- “VCP”是“Virtual Candle Party”的缩写,意思是“虚拟烛光派对”
- “RS”是“Robert Smigel, actor”的缩写,意思是“罗伯特·斯迈格尔,演员”
- “CHAC”是“Campus Housing Advisory Committee”的缩写,意思是“校园住房咨询委员会”
- “ICF”是“Inter Committee Forum”的缩写,意思是“委员会间论坛”
- “ICF”是“The Inter Cultural Forum”的缩写,意思是“跨文化论坛”
- “NASS”是“North American Spine Society”的缩写,意思是“北美脊柱协会”
- “WCUW”是“FM-91.3, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.3, Worcester, Massachusetts”
- “ASCI”是“Assessments, Standards, Curriculum, and Instruction”的缩写,意思是“评估、标准、课程和指导”
- “NTFS”是“New Tech Forums Society”的缩写,意思是“新技术论坛协会”
- “FROG”是“Fully Reliant On God”的缩写,意思是“完全依赖上帝”
- “PFC”是“Post Flood Check”的缩写,意思是“洪水后检查”
- “COV”是“Control Over Voice”的缩写,意思是“语音控制”
|