| 随便看 |
- 江北區
- 江华县
- 江华瑶族自治县
- 江南
- 江南区
- 江南區
- 江南四大才子
- 江南大学
- 江南大學
- 江南水乡
- 江南水鄉
- 江南省
- 江原道
- 江口
- 江口县
- 江口縣
- 江城区
- 江城區
- 江城县
- 江城哈尼族彝族自治县
- 江城哈尼族彞族自治縣
- 江城縣
- 江夏
- 江夏区
- 江夏區
- shout someone down
- shout something from the rooftops
- shouty
- shove
- shove it
- shovel
- shovel-ready
- shovel something down
- shovel something into your mouth
- shove off!
- shove off
- shove someone about
- shove someone around
- shove/stick something up your ass!
- show
- show
- show-and-tell
- showbiz
- showbiz
- showboat
- showboating
- show business
- showcase
- showdown
- shower
- “LZC”是“Levitz, Zacks, & Ciceric”的缩写,意思是“Levitz, Zacks, and Ciceric”
- “LZA”是“Lewis Zimmerman Associates, Inc.”的缩写,意思是“Lewis Zimmerman Associates公司”
- “LKCA”是“Lyn Knight Currency Auctions”的缩写,意思是“林奈特货币拍卖”
- “LYM”是“Little Yellow Moon Software”的缩写,意思是“小黄月亮软件”
- “LYG”是“Lloyds TSB Group, PLC, American Depository Receipts”的缩写,意思是“Lloyds TSB Group,plc,美国存托凭证”
- “LYD”是“Lloyds TSB Group, PLC, American Depository Receipts”的缩写,意思是“Lloyds TSB Group,plc,美国存托凭证”
- “LYC”是“Lefroy Yacht Club”的缩写,意思是“勒弗罗伊游艇俱乐部”
- “LYC”是“LaBelle Yacht Club”的缩写,意思是“拉贝尔游艇俱乐部”
- “LYC”是“Lauderdale Yacht Club”的缩写,意思是“劳德代尔游艇俱乐部”
- “LYA”是“Light Years Ahead”的缩写,意思是“光明的未来”
- “LYA”是“Lemay-Yates Associates, Inc.”的缩写,意思是“Lemay-Yates Associates, Inc.”
- “LYA”是“Lao Youth Association”的缩写,意思是“老挝青年协会”
- “OVB”是“Orthonormal Vector Basis”的缩写,意思是“正交矢量基”
- “LWK”是“Large Wick replacement Kit”的缩写,意思是“Large Wick replacement Kit”
- “LWW”是“Lippincott Williams & Wilkins Publishers”的缩写,意思是“Lippincott Williams & Wilkins Publishers”
- “SSS”是“Standard Supply Service”的缩写,意思是“标准供应服务”
- “WOW”是“Writer Of the Week”的缩写,意思是“本周作家”
- “RG”是“Registrar General”的缩写,意思是“司法常务官”
- “MBF”是“Malayan Borneo Finance”的缩写,意思是“Malayan Borneo Finance”
- “AGP”是“AMERIGROUP Corporation”的缩写,意思是“美国集团公司”
- “HDI”是“Harley Davidson International”的缩写,意思是“Harley Davidson International”
- “CTS”是“Conveyorized Two Station”的缩写,意思是“传送带两站”
- “TIPS”是“Teamwork Improves Performance and Success”的缩写,意思是“团队合作提高绩效和成功”
- “TREV”是“Totally Reliable Extra Veteran”的缩写,意思是“完全可靠的额外老兵”
- “FC”是“Freaky Clown”的缩写,意思是“怪诞小丑”
|