| 随便看 |
- 丙种射线
- 丙種射線
- 丙等
- 丙糖
- 丙綸
- 丙纶
- 丙辰
- 丙酮
- 丙酮酸
- 丙酮酸脫氫酶
- 丙酮酸脱氢酶
- 丙酸氟替卡松
- 丙酸氟替卡鬆
- 丙醇
- 丙醚
- 丙醛
- 业
- 业
- 业主
- 业余
- 业余大学
- 业余教育
- 业余爱好者
- 业余者
- 业务
- crypt
- cryptanalysis
- cryptanalyst
- cryptic
- cryptically
- cryptic crossword
- crypto
- crypto-
- cryptochrome
- cryptocurrency
- cryptography
- cryptologist
- cryptology
- cryptorchidism
- cryptosporidium
- crystal
- crystal ball
- crystal clear
- crystalline
- crystallisation
- crystallise
- crystallised
- crystallization
- crystallize
- crystallized
- “WBAQ”是“West Bank Arts Quarter”的缩写,意思是“西岸艺术区”
- “WBAN”是“Women Business Advisors Network”的缩写,意思是“妇女商业顾问网”
- “WBAF”是“World Box Art Fund”的缩写,意思是“世界盒艺术基金会”
- “WBAF”是“West Bridgford Area Forum”的缩写,意思是“西布里奇福德地区论坛”
- “WBAA”是“AM-920, FM-101.3, Purdue University, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“AM-920, FM-101.3, Purdue University, Lafayette, Indiana”
- “WBAE”是“Wholesale Beer Association Executives”的缩写,意思是“批发啤酒协会主管”
- “WBAG”是“AM-1150, Burlington/Graham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1150, Burlington/Graham, North Carolina”
- “WBAC”是“West Broadway Area Coalition”的缩写,意思是“西百老汇地区联盟”
- “WBAC”是“Woodson Black Awareness Committee”的缩写,意思是“伍德森黑人意识委员会”
- “WBAA”是“Wisconsin Business Aviation Association”的缩写,意思是“Wisconsin Business Aviation Association”
- “LTS”是“Live To Serve”的缩写,意思是“为服务而活”
- “OTL”是“Out To Lunch”的缩写,意思是“出去吃午饭”
- “NCIP”是“Nebraska Community Improvement Program”的缩写,意思是“内布拉斯加州社区改善计划”
- “AIC”是“Advanced Internet Classroom”的缩写,意思是“高级网络教室”
- “AAEGT”是“American Association Of Educational Gymnastic Teachers”的缩写,意思是“美国教育体操教师协会”
- “CISC”是“Catholic Independent Schools Conference”的缩写,意思是“天主教独立学校会议”
- “IBE”是“Inayan Brotherhood of Eskrima”的缩写,意思是“爱斯基里玛的inayan兄弟会”
- “HUG”是“Helping Unite Generations”的缩写,意思是“帮助几代人团结”
- “CAP”是“Charitable Annuity Program”的缩写,意思是“慈善年金计划”
- “GOA”是“Group Outreach and Assistance”的缩写,意思是“团体外联和援助”
- “ADAC”是“Alzheimers Disease Assistance Coalition”的缩写,意思是“阿尔茨海默病援助联盟”
- “ACFC”是“American Coalition for Fathers and Children”的缩写,意思是“美国父亲和孩子联盟”
- “CWTC”是“Community Workshop And Training Center”的缩写,意思是“社区研讨会和培训中心”
- “CSPO”是“Consortium for Science, Policy, and Outcomes”的缩写,意思是“科学、政策和成果联合会”
- “FDL”是“Fully Devoted to Life”的缩写,意思是“全心投入生活”
|