| 英文缩写 |
“ABP”是“American Board of Periodontology”的缩写,意思是“美国牙周病学委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“ABP”经常作为“American Board of Periodontology”的缩写来使用,中文表示:“美国牙周病学委员会”。本文将详细介绍英语缩写词ABP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABP”(“美国牙周病学委员会)释义 - 英文缩写词:ABP
- 英文单词:American Board of Periodontology
- 缩写词中文简要解释:美国牙周病学委员会
- 中文拼音:měi guó yá zhōu bìng xué wěi yuán huì
- 缩写词流行度:2554
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为American Board of Periodontology英文缩略词ABP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Board of Periodontology”作为“ABP”的缩写,解释为“美国牙周病学委员会”时的信息,以及英语缩略词ABP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12492”是“West Kill, NY”的缩写,意思是“西杀NY”
- “24058”是“Belspring, VA”的缩写,意思是“VA Belspring”
- “12491”是“West Hurley, NY”的缩写,意思是“NY西部赫尔利”
- “24055”是“Bassett, VA”的缩写,意思是“巴塞特,VA”
- “12490”是“West Camp, NY”的缩写,意思是“NY西营地”
- “24054”是“Axton, VA”的缩写,意思是“VA Axton”
- “12489”是“Wawarsing, NY”的缩写,意思是“NY瓦沃辛”
- “24053”是“Ararat, VA”的缩写,意思是“VA Ararat”
- “12487”是“Ulster Park, NY”的缩写,意思是“NY阿尔斯特公园”
- “24050”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12486”是“Tillson, NY”的缩写,意思是“蒂尔森,NY”
- “24048”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24045”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12485”是“Tannersville, NY”的缩写,意思是“纽约州坦纳斯维尔”
- “24044”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12484”是“Stone Ridge, NY”的缩写,意思是“Stone Ridge,NY”
- “24043”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12483”是“Spring Glen, NY”的缩写,意思是“NY春天格林”
- “24042”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12482”是“South Cairo, NY”的缩写,意思是“NY开罗南部”
- “24040”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12481”是“Shokan, NY”的缩写,意思是“NY肖坎”
- “24038”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “6W0”是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”
- “12480”是“Shandaken, NY”的缩写,意思是“NY尚代肯”
- center spot
- center spread
- center spread
- center stage
- center stage
- centi-
- centigrade
- centigrade
- centigram
- centigramme
- centiliter
- centilitre
- centimeter
- centimetre
- centipede
- central
- Central
- central
- Central African
- Central America
- Central American
- central bank
- Central Belt
- central belt
- central business district
- 湯姆·克蘭西
- 湯姆·克魯斯
- 湯姆·索亞歷險記
- 湯姆·羅賓斯
- 湯姆孫
- 湯姆斯杯
- 湯姆索亞歷險記
- 湯姆遜
- 湯婆
- 湯婆子
- 湯川
- 湯川秀樹
- 湯料
- 湯旺河
- 湯旺河區
- 湯普森
- 湯武革命
- 湯汁
- 湯泉
- 湯浴
- 湯玉麟
- 湯盤
- 湯碗
- 湯種
- 湯藥
|