| 随便看 |
- 事不关己
- 事不关己,高高挂起
- 事不宜迟
- 事不宜遲
- 事不过三
- 事不過三
- 事不關己
- 事不關己,高高掛起
- 事与愿违
- 事业
- 事业心
- 事业有成
- 事业线
- 事主
- 事事
- 事件
- 事件相关电位
- 事件相關電位
- 事体
- 事例
- 事倍功半
- 事假
- 事儿
- 事儿B
- 事儿妈
- beauty parlour
- beauty queen
- beauty salon
- beauty shop
- beauty spot
- beaux
- beaver
- Beaver
- beaver away
- Beavers
- Beaver Scout
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- “IRP”是“Independent Reading Program”的缩写,意思是“独立阅读程序”
- “CEPA”是“Communication Education And Public Awareness”的缩写,意思是“传播教育与公众意识”
- “NMusicR”是“New Music Review (publication)”的缩写,意思是“新音乐评论(出版物)”
- “CREO”是“Center For Rehabilitation Education And Orientation”的缩写,意思是“康复教育和定向中心”
- “WIBH”是“AM-1440, Anna, Illinois”的缩写,意思是“AM-1440, Anna, Illinois”
- “OWL”是“Object Warehouse For Learning”的缩写,意思是“学习对象仓库”
- “HOME”是“His Outreach Ministry and Evangelism”的缩写,意思是“他的外联部和传福音”
- “CLAPS”是“Culture, Language, Arts, Programs, Services”的缩写,意思是“文化、语言、艺术、计划、服务”
- “ROCS”是“Regional Oceans Conference For Students”的缩写,意思是“学生区域海洋会议”
- “TUB”是“Talking Under Beds”的缩写,意思是“在床下谈话”
- “SRI”是“Social Responsibility Initiative”的缩写,意思是“社会责任倡议”
- “AACL”是“Alberta Association for Community Living”的缩写,意思是“亚伯达社区生活协会”
- “OB”是“Old Bridge”的缩写,意思是“旧桥”
- “TUBA”是“Tubists Universal Brotherhood Association”的缩写,意思是“输卵管通灵兄弟会”
- “TUBA”是“Tubists Universal Brotherhood Association”的缩写,意思是“输卵管通灵兄弟会”
- “OTR”是“One True Ring”的缩写,意思是“一个真环”
- “GB”是“Grand Bazar”的缩写,意思是“大巴扎”
- “GU”是“The Guild Underground”的缩写,意思是“The Guild Underground”
- “WPCR”是“FM-91.7, Plymouth State College, Plymouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.7,新罕布什尔州普利茅斯州立学院”
- “EDiT”是“Emerging Dynamics in Television”的缩写,意思是“电视新兴动态”
- “AC”是“The Art Clan”的缩写,意思是“艺术宗族”
- “SCOTTY”是“The Star City Organization Of Terrific Temple Youth”的缩写,意思是“神殿青年星城组织”
- “CW”是“Chronometer Watch”的缩写,意思是“计时表”
- “PB”是“Poo Bear”的缩写,意思是“熊熊”
- “NOCF”是“National Ovarian Cancer Foundation”的缩写,意思是“国家卵巢癌基金会”
|