| 随便看 |
- 官場現形記
- 官复原职
- 官媒
- 官子
- 官学
- 官學
- 官官相护
- 官官相護
- 官客
- 官宣
- 官宦
- 官宦人家
- 官家
- 官差
- 官府
- 官廳水庫
- 官復原職
- 官房長官
- 官房长官
- 官报私仇
- 官方
- 官方語言
- 官方语言
- 官架子
- 官样
- there's no knowing
- there's no knowing/telling/saying
- there's none so deaf as those who will not hear
- there's no rest for the wicked
- there's no smoke without fire
- there's no such thing as a free lunch
- there's no such thing as bad publicity
- there's no such thing/person (as)
- there's nothing in something
- there's no time like the present
- (there's) no two ways about it.
- there's nowt so queer as folk
- there's one law for the rich and another for the poor
- there's safety in numbers
- there's something in something
- there's something to be said for
- the rest is history
- the Restoration
- the Resurrection
- there, there
- thereto
- thereupon
- therewith
- there you are
- there you go
- “WC”是“Word Count”的缩写,意思是“字数”
- “WCTS”是“AM-1030, Central Baptist Theological Seminary of Minneapolis, Plymouth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1030,明尼苏达州普利茅斯市明尼阿波利斯中央浸礼会神学院”
- “WCSX”是“FM-94.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Detroit, Michigan”
- “SMART”是“Save Money And Reduce Trash”的缩写,意思是“省钱,减少垃圾”
- “SMART”是“Student Mentors Assisting Receptive Teachers”的缩写,意思是“学生导师协助接受式教师”
- “SPAN”是“Serving People As Neighbors”的缩写,意思是“邻居服务”
- “SPAN”是“Suicide Prevention Advocacy Network”的缩写,意思是“自杀预防宣传网”
- “SPAN”是“Serials Periodicals And Newspapers”的缩写,意思是“期刊和报纸”
- “WDKY”是“TV-56, Danville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-56, Danville, Kentucky”
- “WDKX”是“FM-103.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Rochester, New York”
- “TOPIC”是“Trainers Of Pastors International Coalition”的缩写,意思是“牧师国际联盟培训师”
- “ECM”是“Edition of Contemporary Music”的缩写,意思是“当代音乐版”
- “UPC”是“Urban Poor Consortium”的缩写,意思是“城市贫困联合体”
- “UPC”是“Union Program Council”的缩写,意思是“工会计划委员会”
- “WVBF”是“FM-105.7, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7,马萨诸塞州弗雷明翰”
- “FISH”是“First I Serve Him”的缩写,意思是“首先我为他服务”
- “FISH”是“Faith Inspired Senior Highers”的缩写,意思是“信仰激励的高年级学生”
- “FISH”是“Friends In Service Helping”的缩写,意思是“服务中的朋友帮助”
- “FISH”是“Florida Inventory of School Houses”的缩写,意思是“佛罗里达州学校房屋清单”
- “FISH”是“Families In Sharing Homes”的缩写,意思是“同住家庭”
- “FISH”是“Fellowship In Senior High”的缩写,意思是“高中联谊会”
- “FISH”是“Followers In Service of Him”的缩写,意思是“为他服务的追随者”
- “TAW”是“Theater Automation Wow”的缩写,意思是“剧院自动化哇”
- “CRAP”是“Coloradans Revolting Against Protesters”的缩写,意思是“色丹人反抗抗议者”
- “CRAP”是“Contrast, Repetition, Alignment, and Proximity”的缩写,意思是“对比度、重复度、对齐度和接近度”
|