随便看 |
- 委實
- 委屈
- 委托
- 委托书
- 委托人
- 委曲
- 委曲求全
- 委派
- 委託
- 委託書
- 委身
- 委过
- 委過
- 委靡
- 委靡不振
- 姗
- 姗姗
- 姗姗来迟
- 姘
- 姘夫
- 姘头
- 姘妇
- 姘婦
- 姘居
- 姘頭
- not worth the paper something is printed/written on
- not worth the trouble
- nougat
- nought
- noughties
- noughts and crosses
- noughts and crosses
- noun
- noun phrase
- nourish
- nourishing
- nourishment
- nous
- nouveau riche
- nouvelle cuisine
- nouvelle vague
- Nov.
- nova
- Nova Scotia
- novate
- novel
- novelette
- novelist
- novella
- novelty
- “GOSS”是“Saint Louis, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔圣路易斯”
- “GOSR”是“Richard Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard Toll, Senegal”
- “GOSP”是“Podor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Podor”
- “GOSM”是“Matam, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔马塔姆”
- “GOOY”是“Dakar-Yoff, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔达喀尔·约夫”
- “GOOK”是“Kaolack, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔,考拉克”
- “GOOG”是“Linguere Private Airfield, Senegal”的缩写,意思是“Linguere Private Airfield, Senegal”
- “GOOD”是“Diourbel, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔迪奥贝尔”
- “GOGS”是“Cap Skirring, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔盖踢脚环”
- “GOGK”是“Kolda, Senegal”的缩写,意思是“Kolda,塞内加尔”
- “GOGG”是“Ziguinchor, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Ziguinchor”
- “GMTT”是“Tangier-Boukhalef, Morocco”的缩写,意思是“丹吉尔·布哈勒夫,摩洛哥”
- “GMTN”是“Tetouan-Sania Sania Ramel, Morocco”的缩写,意思是“Tetouan-Sania Sania Ramel, Morocco”
- “GMTA”是“Al Hoceima-Cote du Rif, Morocco”的缩写,意思是“Al Hoceima-Cote Du Rif, Morocco”
- “GFBN”是“Bonthe, Sierra Leone”的缩写,意思是“博纳,塞拉利昂”
- “GEML”是“Melilla, Spanish Morocco”的缩写,意思是“美利拉,西班牙摩洛哥”
- “GEHM”是“Melilla Heliport, Spanish Morocco”的缩写,意思是“西班牙摩洛哥梅利亚直升机场”
- “GCXO”是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”的缩写,意思是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”
- “GCTS”是“Santa Cruz de Tenerife-Sur, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部圣克鲁斯特内里费苏尔”
- “GCRR”是“Arrecife/Lanzarote, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部阿雷西菲/兰扎罗特”
- “GCLP”是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”的缩写,意思是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”
- “GCLA”是“La Palma, S-Spain”的缩写,意思是“La Palma, S-Spain”
- “GCHI”是“Hierro, S-Spain”的缩写,意思是“Hierro, S-Spain”
- “GCFV”是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”的缩写,意思是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”
- “GBYD”是“Banjul-Yundum, Gambia”的缩写,意思是“冈比亚班珠尔·云杜姆”
|