| 随便看 |
- feast your eyes on something/someone
- feat
- feather
- featherbed
- featherbedding
- feather boa
- featherbrained
- feather duster
- feathered
- featherweight
- feathery
- feather your own nest
- feature
- feature-length
- featureless
- feature phone
- Feb.
- aim at something
- aimless
- aimlessly
- aimlessness
- aim something at someone
- ain't
- aintcha
- aioli
- 东川区
- 东巴文化
- 东帝汶
- 东平
- 东平县
- 东引
- 东引乡
- 东张西望
- 东归
- 东征
- 东征西怨
- 东征西讨
- 东德
- 东拉西扯
- 东拼西凑
- 东掩西遮
- 东方
- 东方
- 东方三博士
- 东方不亮西方亮
- 东方叽咋柳莺
- 东方大苇莺
- 东方市
- 东方文明
- 东方斑䳭
- “COW”是“Charming Older Woman”的缩写,意思是“迷人的老女人”
- “RCC”是“Reinforced Cement Concrete”的缩写,意思是“钢筋水泥混凝土”
- “DWT”是“Dry Weight”的缩写,意思是“干重”
- “AAA”是“Agriculture and Allied Activities”的缩写,意思是“农业及相关活动”
- “ATS”是“Salvage Tug (Auxiliary, Tug, Salvage)”的缩写,意思是“Salvage Tug (Auxiliary, Tug, Salvage)”
- “NBA”是“Nothing But Apathy”的缩写,意思是“除了冷漠什么都没有”
- “RAAF”是“Royal Australian Acronym Factory”的缩写,意思是“澳大利亚皇家缩写工厂”
- “AOF”是“Angry Old Farts (On-line Family Gaming Community)”的缩写,意思是“愤怒的老屁(在线家庭游戏社区)”
- “GLOR”是“Grey Lodge Occult Review”的缩写,意思是“格雷洛奇神秘评论”
- “NBA”是“Nothing But Action”的缩写,意思是“只有行动”
- “PHD”是“Particularly High Deception”的缩写,意思是“特别是高骗局”
- “BLC”是“Back Light Compensation”的缩写,意思是“背光补偿”
- “NBA”是“Nothing But Aggression”的缩写,意思是“只有侵略性”
- “CPC”是“Certified Professional Coder”的缩写,意思是“认证专业编码员”
- “AT”是“Tug (Auxiliary, Tug)”的缩写,意思是“Tug (Auxiliary, Tug)”
- “Monsignor”是“Member of the clergy above a pastor; Senior Pastor”的缩写,意思是“牧师以上的牧师;高级牧师”
- “NBA”是“No Bets Allowed”的缩写,意思是“不准投注”
- “TSF”是“Tons per Square Foot”的缩写,意思是“吨/平方英尺”
- “NFO”是“Next Flight Out”的缩写,意思是“下一次飞行”
- “WTG”是“Wire Tension Grid”的缩写,意思是“钢丝张力网”
- “DMA”是“Drum Majorettes America”的缩写,意思是“美国鼓乐团”
- “CSM”是“Chopped Strand Mat”的缩写,意思是“短切毡”
- “BRGDS”是“Best Regards”的缩写,意思是“最好的问候”
- “COLCESTRIAN”是“Person of Colchester, Essex, UK”的缩写,意思是“Person of Colchester, Essex, UK”
- “BWCD”是“Bin Wang Playing Card Company”的缩写,意思是“王斌纸牌公司”
|