| 英文缩写 |
“CFD”是“Chicago Fire Department”的缩写,意思是“Chicago Fire Department” |
| 释义 |
英语缩略词“CFD”经常作为“Chicago Fire Department”的缩写来使用,中文表示:“Chicago Fire Department”。本文将详细介绍英语缩写词CFD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFD”(“Chicago Fire Department)释义 - 英文缩写词:CFD
- 英文单词:Chicago Fire Department
- 缩写词中文简要解释:Chicago Fire Department
- 缩写词流行度:2177
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Fire Departments
以上为Chicago Fire Department英文缩略词CFD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chicago Fire Department”作为“CFD”的缩写,解释为“Chicago Fire Department”时的信息,以及英语缩略词CFD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- look into something
- look kindly on someone
- look kindly on someone/something
- look kindly on something
- look like a drowned rat
- look like a million dollars
- look like/as though you've seen a ghost
- look like death warmed up
- look like something the cat brought/dragged in
- look like the back end of a bus
- look like thunder
- look lively/sharp!
- look on
- look on the bright side
- look on/upon someone/something as something
- look out
- lookout
- look out for number one
- look out for someone
- look out for someone/something
- look out for something
- look over something
- look round (somewhere/something)
- look round (somewhere/something)
- look-see
- 马利基
- 马利筋
- 马到成功
- 马刺
- 马前卒
- 马力
- 马勃菌
- 马勒
- 马勺
- 马化腾
- 马匹
- 马南邨
- 马占
- 马卡龙
- 马厩
- 马友友
- 马口铁
- 马可·奥勒留
- 马可尼
- 马可波罗
- 马可福音
- 马后炮
- 马后炮
- 马哈拉施特拉邦
- 马哈迪
|