| 英文缩写 |
“WCPA”是“Washtenaw Camp Placement Association”的缩写,意思是“华盛顿营地安置协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WCPA”经常作为“Washtenaw Camp Placement Association”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿营地安置协会”。本文将详细介绍英语缩写词WCPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCPA”(“华盛顿营地安置协会)释义 - 英文缩写词:WCPA
- 英文单词:Washtenaw Camp Placement Association
- 缩写词中文简要解释:华盛顿营地安置协会
- 中文拼音:huá shèng dùn yíng dì ān zhì xié huì
- 缩写词流行度:20297
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Washtenaw Camp Placement Association英文缩略词WCPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washtenaw Camp Placement Association”作为“WCPA”的缩写,解释为“华盛顿营地安置协会”时的信息,以及英语缩略词WCPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OHAC”是“Ohio Housing Authorities Conference”的缩写,意思是“俄亥俄州住房管理局会议”
- “OHAC”是“Orchard Hills Athletic Club”的缩写,意思是“乌节山运动俱乐部”
- “OHAC”是“Outdoor High Adventure Club”的缩写,意思是“户外高冒险俱乐部”
- “FSSG”是“Force Service Support Group”的缩写,意思是“部队勤务支援组”
- “FSSG”是“Free Standing Support Groups”的缩写,意思是“独立支持小组”
- “AFIA”是“Association of Forfaiters In the Americas”的缩写,意思是“美国福费特协会”
- “JDEP”是“Jamaica Deaf Education Project”的缩写,意思是“牙买加聋人教育项目”
- “GSOA”是“Gaston School Of the Arts”的缩写,意思是“加斯顿艺术学院”
- “DSIT”是“District School Improvement Team”的缩写,意思是“地区学校改善小组”
- “CJCS”是“Cummings Jewish Centre For Seniors”的缩写,意思是“卡明斯犹太老年人中心”
- “CFIC”是“Christian Friends Of Israeli Communities”的缩写,意思是“以色列社区的基督教朋友”
- “HMS”是“Hampton Middle School”的缩写,意思是“汉普顿中学”
- “TOYPAJ”是“Take Off Your Pants And Jacket”的缩写,意思是“脱下裤子和夹克”
- “MSAA”是“Museum Shops Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚博物馆商店协会”
- “MSAA”是“Main Street Area Association”的缩写,意思是“主要街道区协会”
- “FICM”是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”
- “WFBS”是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”
- “WFBT”是“LPTV-23, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-23, Chicago, Illinois”
- “WDIY”是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”
- “WFBT”是“Wichita Falls Ballet Theatre”的缩写,意思是“威奇托瀑布芭蕾舞剧院”
- “CTRP”是“Center for Trauma Response, Recovery, and Preparedness”的缩写,意思是“创伤反应、恢复和准备中心”
- “WFEZ”是“FM-103.1, Avoca, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州阿沃卡”
- “WTMV”是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”
- “WFEM”是“FM-106.7, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-106.7, Binghamton, New York”
- “WFEN”是“FM-88.3, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Rockford, Illinois”
- overstretched
- overstuffed
- oversubscribed
- oversupply
- overt
- overtake
- overtaking lane
- overtaking lane
- overtax
- over the counter
- over-the-counter
- over the hill
- over the odds
- over the top
- overthink
- overthinking
- overthrow
- overtime
- overtime
- rancour
- rand
- R and D
- R and D
- randiness
- rando
- 求職
- 求職信
- 求職者
- 求親
- 求親靠友
- 求解
- 求證
- 求证
- 求道于盲
- 求道於盲
- 求醫
- 求醫癖
- 求錘得錘
- 求锤得锤
- 求饒
- 求饶
- 汅
- 汆
- 汇
- 汇
- 汇
- 汇业财经集团
- 汇业银行
- 汇丰
- 汇丰银行
|