网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
paving
释义
paving
noun
[
U
]
uk
/
ˈpeɪ.vɪŋ
/
us
/
ˈpeɪ.vɪŋ
/
铺过的地面;铺筑材料
a paved area, or material used to pave an area
随便看
trapper
trappings
Trappist
Trappist monk
trapshooting
trash
trash bag
trash bag
trash bag
trash can
trash can
trash can liner
trash can liner
trash grabber
trash grabber
trash picker
trash-talk
trashy
stow away
stowaway
stow away
stow (something) away
stow something away
strabismus
Strad
特级
特罗多斯
特羅多斯
特色
特艺彩色
特藝彩色
特衛強
特解
特設
特許
特許半導體
特許權
特許狀
特許經營
特調
特警
特護
特護區
特许
特许半导体
特许权
特许状
特许经营
特设
特调
“YTH”是“Youth + Tech + Health”的缩写,意思是“青年+科技+健康”
“CHATS”是“Community & Home Assistance to Seniors (covering York Region and south Simcoe County)”的缩写,意思是“老年人社区和家庭援助(覆盖约克地区和南辛姆科县)”
“CEMF”是“Canadian Engineering Memorial Foundation”的缩写,意思是“加拿大工程纪念基金会”
“WIENEKE”是“friend, dove”的缩写,意思是“鸽子朋友”
“WITS”是“Walk away, Ignore, Talk it out, Seek help”的缩写,意思是“走开,忽略,说出来,寻求帮助”
“CCDM”是“Christian Church Disability Mission”的缩写,意思是“基督教会残疾使命”
“CCDM”是“Christian Church Disability Mission”的缩写,意思是“基督教会残疾使命”
“B.O.R.C.”是“Burrlington Outdoor Resource Centre (York Region District School Board, Ontario, Canada)”的缩写,意思是“伯灵顿户外资源中心(加拿大安大略省约克地区学区委员会)”
“FAITA”是“Italian Wedding Confection”的缩写,意思是“意大利婚纱”
“ICSPA”是“Independent Closely Spaced Parallel Approaches”的缩写,意思是“独立密集平行引道”
“NCTA”是“North Country Trail Association (7,400 km long through 7 states)”的缩写,意思是“北国道路协会(7个州7400公里长)”
“PopSci”是“Popular Science”的缩写,意思是“科普读物”
“WEML”是“What Ever Major Loser”的缩写,意思是“有什么大输家”
“DPEP”是“District Primary Education Program”的缩写,意思是“地区初等教育计划”
“JBF”是“Just Between Friends”的缩写,意思是“只是在朋友之间”
“TICO”是“Tifereth Israel Community Orchestra”的缩写,意思是“以色列社区管弦乐队”
“NRC”是“Norwegian Refugee Council”的缩写,意思是“挪威难民理事会”
“NCEF”是“North Clackamas Education Foundation”的缩写,意思是“北克拉克马斯教育基金会”
“NCEF”是“Northampton County Education Foundation”的缩写,意思是“北安普顿县教育基金会”
“NCEF”是“Naples Children & Education Foundation”的缩写,意思是“那不勒斯儿童教育基金会”
“NCEF”是“National Character Education Foundation”的缩写,意思是“国民素质教育基金会”
“NCEF”是“National Clearinghouse for Educational Facilities”的缩写,意思是“国家教育设施票据交换所”
“NAP”是“North American People,”的缩写,意思是“北美人民,”
“WRTN”是“Whom Are These Numbskulls?”的缩写,意思是“Whom Are These Numbskulls?”
“GCPA”是“Georgia College Press Association”的缩写,意思是“乔治亚大学出版社协会”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/11/4 0:47:55