英文缩写 |
“NASF”是“North American Snow Festival”的缩写,意思是“北美冰雪节” |
释义 |
英语缩略词“NASF”经常作为“North American Snow Festival”的缩写来使用,中文表示:“北美冰雪节”。本文将详细介绍英语缩写词NASF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NASF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NASF”(“北美冰雪节)释义 - 英文缩写词:NASF
- 英文单词:North American Snow Festival
- 缩写词中文简要解释:北美冰雪节
- 中文拼音:běi měi bīng xuě jié
- 缩写词流行度:22023
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为North American Snow Festival英文缩略词NASF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North American Snow Festival”作为“NASF”的缩写,解释为“北美冰雪节”时的信息,以及英语缩略词NASF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- sanitizer
- sanity
- San Jose
- sank
- Sanmarinese
- San Marino
- sans
- Sanskrit
- sans serif
- Santa
- Santa Claus
- Santa Claus
- Santa's grotto
- sap
- saphenous
- sapient
- sapiophile
- sapiosexual
- sapling
- saponification
- sapper
- soldier
- soldiering
- soldier of fortune
- soldier on
- 萨克拉门托
- 萨克斯
- 萨克斯管
- 萨克斯风
- 萨克森
- 萨克森州
- 萨克洛夫
- 萨克洛夫奖
- 萨克管
- 萨克逊
- 萨兰斯克
- 萨其马
- 萨博
- 萨卡什维利
- 萨哈洛夫
- 萨哈罗夫
- 萨哈罗夫人权奖
- 萨哈罗夫奖
- 萨哈诺夫
- 萨哈诺夫人权奖
- 萨嘎
- 萨嘎县
- 萨噶达娃节
- 萨尔
- 萨尔图
|