| 随便看 |
- sprouting broccoli
- spruce
- spruce someone/something up
- sprue
- sprung
- sprung
- spry
- spud
- spud bashing
- spud-bashing
- spumante
- Spumante
- spume
- spun
- spunk
- spunky
- spun sugar
- spur
- spurious
- spurn
- spurt
- sputter
- sputum
- spy
- spyglass
- 珍爱
- 珍珠
- 珍珠奶茶
- 珍珠小番茄
- 珍珠岩
- 珍珠母
- 珍珠港
- 珍珠翡翠白玉汤
- 珍珠翡翠白玉湯
- 珍異
- 珍禽奇兽
- 珍禽奇獸
- 珍稀
- 珍羞
- 珍聞
- 珍藏
- 珍視
- 珍视
- 珍貴
- 珍贵
- 珍重
- 珍闻
- 珍饈
- 珍饈美味
- 珍饈美饌
- “NLS”是“National Literacy Strategy”的缩写,意思是“国家扫盲战略”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “AAB”是“American Assault Brigade”的缩写,意思是“美国突击旅”
- “DHA”是“Digital Hackers Alliance”的缩写,意思是“数字黑客联盟”
- “PACO”是“Pan American Coronors Office”的缩写,意思是“泛美冠冕办公室”
- “IP”是“Initial Point”的缩写,意思是“初始点”
- “SPSS”是“Statistical Package For Social Sciences”的缩写,意思是“社会科学统计包”
- “SPQR”是“Service Productivity Quality And Responsibility”的缩写,意思是“服务生产力质量和责任”
- “WKHO”是“Work Hours, Overtime”的缩写,意思是“工作时间,加班”
- “WKHO”是“Work Hours, Overtime”的缩写,意思是“工作时间,加班”
- “WKGN”是“Waukeegan, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州沃基根”
- “CCC”是“Canadian Criminal Cases”的缩写,意思是“加拿大刑事判例”
- “DBMS”是“Director, Base Medical Services”的缩写,意思是“基地医疗服务主管”
- “WKG”是“Williams, Kastner, Gibbs, P. L. L. C.”的缩写,意思是“Williams, Kastner, Gibbs, P. L. L. C.”
- “WTPR”是“Water Treatment Plant Residuals”的缩写,意思是“水处理厂残留物”
- “USPD”是“Unabh?ngige Sozialdemokratische Partei Deutschlands (Independent Social Democratic Party of Germany)”的缩写,意思是“Unabh ngige Sozialdemokratische Partei Deutschlands (Independent Social Democratic Party of Germany)”
- “UB”是“Unemployment Benefit”的缩写,意思是“失业救济金”
- “P”是“Politics”的缩写,意思是“政治”
- “OTM”是“Other Than Mexican”的缩写,意思是“墨西哥以外”
- “EBR”是“Economic Base Repair”的缩写,意思是“经济基础修缮”
- “WTNA”是“Western Tropical North Atlantic”的缩写,意思是“西热带北大西洋”
- “WTMU”是“Wildlife Trade Monitoring Unit”的缩写,意思是“野生动物贸易监测单位”
- “JR”是“Just Relentless”的缩写,意思是“只是无情”
- “CAPA”是“Corrective Action Preventive Action”的缩写,意思是“纠正措施预防措施”
- “SIS”是“Social Impact Statement”的缩写,意思是“社会影响声明”
|