| 随便看 |
- someone's lot/the lot of someone
- someone's mask slips
- someone/something does things to you
- someone/something in question
- someone/something rocks
- someone/something won't bite
- someone's path recrosses/paths recross
- someone's ruling passion
- someone's/something's claim to fame
- someone's/something's days are numbered
- someone's state/frame of mind
- someone's worst fears are realized
- someone would do better
- some ... or other
- someplace
- somersault
- Somerset
- something
- -something
- something a little stronger
- something does things to you
- something else
- something fierce
- something for nothing
- something in question
- 內心戲
- 內心深處
- 內急
- 內情
- 內憂外困
- 內憂外患
- 內戰
- 內插
- 內搭褲
- 內政
- 內政部
- 內政部警政署
- 內政部長
- 內斂
- 內斜視
- 內服
- 內核
- 內比都
- 內江
- 內江地區
- 內江市
- 內流
- 內流河
- 內涵
- 內涵意義
- “ESP”是“Extra Special Pets”的缩写,意思是“特别宠物”
- “ECMA”是“East Coast Music Awards”的缩写,意思是“东海岸音乐奖”
- “HOPE”是“Hendersonians Offering a Promising Environment”的缩写,意思是“亨德森提供了一个充满希望的环境”
- “HOPE”是“Healthy Outreach Peer Education”的缩写,意思是“健康的外联教育”
- “HOPE”是“Haudenosaunee Opportunity For Personalized Education”的缩写,意思是“Haudenosunee个性化教育机会”
- “HAOA”是“Histiocytosis Association Of America”的缩写,意思是“美国组织细胞病协会”
- “ARCQ”是“Auditory Response Control Quotient”的缩写,意思是“Auditory Response Control Quotient”
- “BD”是“Behaviorally Disordered”的缩写,意思是“行为混乱”
- “SWAP”是“School Wide Activities Program”的缩写,意思是“全校活动计划”
- “SWAP”是“Save Waste And Prosper”的缩写,意思是“节约浪费,兴旺发达”
- “TAA”是“Texas Apartment Association”的缩写,意思是“德克萨斯州公寓协会”
- “WDRZ”是“FM-103.1, Etowah, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.1, Etowah, Tennessee”
- “SPAR”是“School Public Accountability Report”的缩写,意思是“学校公共责任报告”
- “SMART”是“Studies for Manchester Area Residents and Tourists”的缩写,意思是“曼彻斯特地区居民和游客的研究”
- “RUSH”是“Respect, Unity, Spirit, and Heart”的缩写,意思是“尊重、团结、精神和心灵”
- “PAL”是“Pride, Adventure, and Leadership”的缩写,意思是“骄傲、冒险和领导力”
- “LPS”是“Learning Program Standards”的缩写,意思是“学习计划标准”
- “KROC”是“AM-1340, FM-106.9,Rochester, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州罗切斯特市AM-1340,FM-106.9”
- “PDC”是“Public Display of Courage”的缩写,意思是“公开展示勇气”
- “MOOU”是“Married Out Of Unity”的缩写,意思是“因团结而结婚”
- “AW”是“Arlen Williams, newspaper columnist”的缩写,意思是“阿伦·威廉姆斯,报纸专栏作家”
- “FLIP”是“Freshman Leadership Incentive Program”的缩写,意思是“新生领导力激励计划”
- “HEY”是“A Helping Encourage Youth”的缩写,意思是“帮助鼓励青年”
- “YEAH”是“Youth Entering Actual Hope”的缩写,意思是“青年进入现实的希望”
- “VOM”是“Voice Of Maine”的缩写,意思是“缅因之声”
|