| 英文缩写 |
“ICSD”是“International Consortium for Social Development”的缩写,意思是“国际社会发展联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“ICSD”经常作为“International Consortium for Social Development”的缩写来使用,中文表示:“国际社会发展联盟”。本文将详细介绍英语缩写词ICSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICSD”(“国际社会发展联盟)释义 - 英文缩写词:ICSD
- 英文单词:International Consortium for Social Development
- 缩写词中文简要解释:国际社会发展联盟
- 中文拼音:guó jì shè huì fā zhǎn lián méng
- 缩写词流行度:15799
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为International Consortium for Social Development英文缩略词ICSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Consortium for Social Development”作为“ICSD”的缩写,解释为“国际社会发展联盟”时的信息,以及英语缩略词ICSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- valuables
- valuation
- value
- value-added
- valued
- value judgment
- valueless
- valuer
- valuer
- valve
- valve disease
- valve-preserving aortic root repair
- valvula
- valvular
- vamoose
- vamp
- vampire
- vampire bat
- vampish
- vamp something up
- vampy
- van
- vanadium
- Vancouver
- vandal
- 卷铺盖走人
- 卷雲
- 卷须
- 卷须
- 卷风
- 卷饼
- 卷鬚
- 卸
- 卸下
- 卸任
- 卸头
- 卸套
- 卸妆
- 卸妝
- 卸扣
- 卸磨杀驴
- 卸磨殺驢
- 卸职
- 卸職
- 卸肩儿
- 卸肩兒
- 卸装
- 卸裝
- 卸貨
- 卸責
|